tag:blogger.com,1999:blog-47356758907003186672024-02-19T01:48:03.648-05:00Un judas sur le monde« Tout avenir est fabuleux » Carpentier.Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.comBlogger118125tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-60875559992720486372019-01-01T04:44:00.000-05:002019-01-01T04:56:53.283-05:00La Sagesse du monde - Rémi Brague<div style="text-align: justify;">
Je vous partage, ci-dessous, un extrait tir<span style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-family: "times new roman"; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">é</span><span style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-family: "times new roman"; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: justify; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"></span> d'un livre de <span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-family: "times new roman"; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">Baptiste Rappin</span>, "Heidegger & La question du Management" (<span style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent; color: black; display: inline !important; float: none; font-family: Times New Roman; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: justify; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">pp.313 et 314)</span>. Il y fait <span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-family: "times new roman"; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">r</span><span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-family: "times new roman"; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">é</span><span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-family: "times new roman"; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">f</span><span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-family: "times new roman"; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">é</span><span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-family: "times new roman"; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">rence à <span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-family: "times new roman"; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">"La Sagesse du monde. Histoire de l'expérience humaine de l'univers" d</span></span>ans le but d'analyser le caract<span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-family: "times new roman"; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">è</span>re de la pens<span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-family: "times new roman"; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">é</span>e d'Heidegger.</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqVaaa_e8dh4Cpo64flXPCWTgOVpiKeiNVKmlU6wcTEKdrWMFzs837I6hH-O1uUJ3ZLJXB8x-yzf_NRJaEfft_MngxeHljs4TAZv9k5fZm9Kp0Y7dVavFWjhstJpOFXVhpBoSafdNeeLg/s1600/49454371_2432673426748531_3672481549598588928_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="650" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqVaaa_e8dh4Cpo64flXPCWTgOVpiKeiNVKmlU6wcTEKdrWMFzs837I6hH-O1uUJ3ZLJXB8x-yzf_NRJaEfft_MngxeHljs4TAZv9k5fZm9Kp0Y7dVavFWjhstJpOFXVhpBoSafdNeeLg/s320/49454371_2432673426748531_3672481549598588928_n.jpg" width="196" /></a></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Rémi Brague y a "identifié les quatre modèles qui présideront aux destinées de l'Europe; la scène primitive met aux prises "la Grèce", "l'autre Grèce", "l'autre de la Grèce", "l'autre autre". La Grèce se caractérise par l'apparition du monde sous la forme du κόσμος (kósmos), qui désigne un arrangement aussi bien que la parrure : <i>ordre et beauté</i>, comme dans l'<i>Invitation au voyage</i> de Charles Baudelaire. On retiendra en outre que le latin <i>mundus</i> signifie "toilette, parure", et que son sens fut étendu à la cosmologie pour maintenir l'analogie tissée par les Grecs. Les lois, gouvernant auss bien l'univers que les hommes, témoignent de cette régularité qui accorde au monde l'harmonie, et aux sociétés humaines la justice. L'autre Grèce regroupe les atomistes et les épicuriens qui, s'ils font de la physique un objet digne de connaissance à l'origine de la réforme morale, brisent la nécessité, et donc l'ordre du monde pour en faire valoir la contingence issue d'une déviation, où plutôt d'une déclinaison, spontannée des atomes, que la tradition épicurienne nomme <i>clinamen</i>... L'autre de la Grèce est le monothéisme : Athènes et Jérusalem pour reprendre l'expression de Leon Strauss. La thèse créationniste assure que Dieu est l'origine du monde et que, pour cette raison, ce dernier ne saurait être mauvais ; toutefois, le regard braqué sur les interventions divines au sein de l'immanence aboutit à une dévalorisation du monde, celeste et terrestre, au profit de l'histoire, devenue sainte et orientée du Commencement vers la Fin des Temps. Le dernier modèle, "l'autre autre", est la gnose..."
("gnose": recherche de la vérité du côté d'un ailleurs qui serait "un absolument au-dessus" et un "absolument autre". On peut citer comme exemple: l'alchimie, la franc-maçonnerie, la théosophie ou encore l'ésotérisme guénonien).</div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-60005374038198338292018-03-26T00:46:00.000-04:002018-03-26T00:46:09.652-04:00La mélancolie de la résistance - László Krasznahorkai - Extrait<div style="text-align: justify;">
<br />
Aujourd'hui, j'ai mis les yeux sur les mots qui ont inspiré le célèbre film de Bela Tarr "Les Harmonies Werckmeister". Il s'agit des mots de László Krasznahorkai dans son roman: La mélancolie de la résistance:</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/NWfhaSHHGMo" width="459"></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"
... quant à Valuska, il reçut son verre de vin et se retrouva très vite tout seul. Gêné, il s'écarta de la masse tumultueuse des vestes fourrées et des manteaux pour se réfugier dans un coin isolé derrière le bar et puisqu'il ne pouvait plus compter sur les autres, il se retrouva à nouveau tout seul pour poursuivre fidèlement, avec le même émerveillement, l'histoire époustouflante de la rencontre des trois astres, et ivre du bonheur procuré par le spectacle et par les clameurs exprimant selon lui la délectation du public, il contempla, en solitaire, le cheminement de la lune qui lentement glissait de l'autre coté de la sphère incandescente du soleil... Car il désirait voir, et il vit la lumière revenir sur terre, et il désirait vivre, et il vécut ce moment d'intense émotion où l'on se libère du poids écrasant de la peur, cette peur provoquée par une obscurité glaciale, angoissante, apocalyptique. Mais il n'y avait personne avec qui partager tout cela ou même en discuter, le public en effet - comme à son habitude -, lassé de ce " baratin creux " et considérant pour sa part que la représentation s'achevait avec l'avènement du crépuscule fantomatique, se mit à assaillir l'aubergiste dans l'espoir d'un petit dernier pour la route. Quel retour de la lumière ? Quelle chaleur ? L'émotion, la libération ? À cet instant, Hegelmayer - comme s'il avait saisi le raisonnement de Valuska - ne peut s'empêcher, trouvant ainsi involontairement la solution, d'intervenir : tout en replissant la "toute dernière tournée" il éteignit les lumières, ouvrit la porte puis, sur un ton indifferent, il se mit à hurler (" Dehors, bande de poivrots, tout le monde dehors ! "), en clignant des yeux de sommeil.
"</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
La mélancolie de la résistance, pp. 113 et 114.Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-19559122768084621292018-02-27T00:04:00.000-05:002018-02-27T00:06:03.103-05:00Charles Péguy - Le monde de ceux qui ne croient à rien, pas même à l’athéisme<div style="text-align: justify;">
... </div>
<div style="text-align: justify;">
Nous sommes les derniers. Presque les après-derniers. Aussitôt après nous commence un autre âge, un tout autre monde, le monde de ceux qui ne croient plus à rien, qui s’en font gloire et orgueil.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Aussitôt après nous commence le monde que nous avons nommé, que nous ne cesserons pas de nommer le monde moderne. Le monde qui fait le malin. Le monde des intelligents, des avancés, de ceux qui savent, de ceux à qui on n’en remontre pas, de ceux à qui on n’en fait pas accroire. Le monde de ceux à qui on n’a plus rien à apprendre. Le monde de ceux qui font le malin. Le monde de ceux qui ne sont pas des dupes, des imbéciles. Comme nous. C’est-à-dire : le monde de ceux qui ne croient à rien, pas même à l’athéisme, qui ne se dévouent, qui ne se sacrifient à rien. Exactement : le monde de ceux qui n’ont pas de mystique. Et qui s’en vantent. Qu’on ne s’y trompe pas, et que personne par conséquent ne se réjouisse, ni d’un côté ni de l’autre...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0Vrc0utE_7i4t4eldLg7WmvC-LhalNxJcsLmXFLhQ7HHNI-OcXBCX4rXrc2zKsQhhknh0I1UWvSBHqQvPLxpI1KNL52hUMMsRSRKv7PnLngDN_oPt8Vz3MU29T2FJ8Gv4lrJZ8OSe-xE/s1600/download.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="286" data-original-width="176" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0Vrc0utE_7i4t4eldLg7WmvC-LhalNxJcsLmXFLhQ7HHNI-OcXBCX4rXrc2zKsQhhknh0I1UWvSBHqQvPLxpI1KNL52hUMMsRSRKv7PnLngDN_oPt8Vz3MU29T2FJ8Gv4lrJZ8OSe-xE/s400/download.jpeg" width="246" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-48392735184927332682017-10-11T23:27:00.000-04:002017-10-11T23:33:26.699-04:00Pasolini - Lettres luthériennes - Extrait<div style="text-align: center;">
<b>Sujet pour un film sur un agent de police </b></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
La société préconsumériste avait besoin d'hommes forts, donc chastes. La société de consommation a besoin au contraire d'hommes faibles, donc luxurieux. Au mythe de la femme enfermée et séparée (dont l'obligation de chasteté impliquait la chasteté de l'homme) s'est substitué le mythe de la femme ouverte et proche, toujours à disposition. Au triomphe de l'amitié entre hommes et de l'érection s'est substitué le triomphe du couple et de l'impuissance. Les hommes jeunes sont traumatisés par l'obligation, que leur impose la permissivité, de faire tout le temps et librement l'amour. Ils sont traumatisés en même temps par la déception que leur "spectre" a procuré aux femmes qui auparavant ne le connaissaient pas et qui le mythifiaient, en l'acceptant passivement. En outre, l'éducation ou initiation à la société, qui s'effectuait auparavant dans un espace platoniquement homosexuel, est maintenant hétérosexuelle dès la première puberté, et se réalise par des accouplements précoces. Cependant, étant donné l'hérédité millénaire, la femme n'est pas encore en état de donner un apport pédagogique libre : elle tend encore à la codification. Et celle-ci, aujourd'hui, ne peut être qu'une codification conformiste que jamais dans le sens voulu par le pouvoir bourgeois, alors que la vieille auto-éducation, entre garçons ou entre filles, obéissait à des règles populaires (dont l'archétype sublime reste la démocratie athénienne). Le consumérisme a donc définitivement humilié la femme en créant d'elle un mythe terroriste. Les jeunes garçons qui marchent presque religieusement dans la rue en tenant, d'un air protecteur, une main sur l'épaule de la jeune fille, ou en lui serrant romantiquement la main, font rire ou bien serrent le coeur. Rien n'est plus insincère qu'un tel rapport réalisé concrètement par le couple de la société de consommation.</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgquOiT5u3AQeTXuPpGtWYzjRmLgb8A8z1wEcUd7ldPFdLd7aLjApeGby4KF_ukTJj7NfIAfO5yWmg0wjgUMKHc6eSIEstG61gQISYt1Kqw8ccb2jjZDcUawNLTEvWe2uxddQ9qdDrBKuk/s1600/Pasolini_Lettres+luthe%25CC%2581riennes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1060" data-original-width="636" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgquOiT5u3AQeTXuPpGtWYzjRmLgb8A8z1wEcUd7ldPFdLd7aLjApeGby4KF_ukTJj7NfIAfO5yWmg0wjgUMKHc6eSIEstG61gQISYt1Kqw8ccb2jjZDcUawNLTEvWe2uxddQ9qdDrBKuk/s320/Pasolini_Lettres+luthe%25CC%2581riennes.jpg" width="192" /></a></div>
<br />
<br />
Lettres luthériennes, pp. 121 et 122.Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-40465210850881013802017-07-27T11:36:00.004-04:002017-07-27T23:25:21.791-04:00LE DÉFI DE LA CRÉATION - Juan Rulfo<div class="p1" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="p2" style="text-align: justify;">
<i>Ce texte est la transcription d'une causerie donnée par Juan Rulfo à l'Université Nationale Autonome de Mexico en 1980. L'auteur a choisi de lui conserver son style parlé.</i></div>
<div class="p2" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="p2" style="text-align: justify;">
Malheureusement, je n'ai jamais eu personne pour me raconter des histoires; dans notre village, les gens sont d'un naturel renfermé, oui, on y est soi-même un étranger. Ils sont là, à bavarder; ils s'installent dans leurs fauteuils de bois et de cuir l'après-midi, pour se raconter des histoires et ce genre de choses ; mais dès qu'on s'approche, ils se taisent ou bien ils se mettent à parler du temps qu'il fait : " Aujourd'hui on dirait qu'il va pleuvoir, on dirait que v'la les nuages qui s'amènent... ". Enfin, je n'ai pas eu cette chance : écouter mes aînés raconter des histoires : c'est pour ça que j'ai été obligé d'en inventer et je crois que, précisément, un des principes de la création littéraire, c'est l'invention, l'imagination. Nous sommes des menteurs : tout écrivain créatif est un menteur, la littérature est mensonge : mais une recréation de réalité résulte de ce mensonge : recréer la réalité est donc un des principes fondamentaux de la création.</div>
<div class="p2" style="text-align: justify;">
Je pense qu'il y a trois pas : le premier consiste à créer le personnage, le deuxième à créer l'atmosphère où va évoluer ce personnage et le troisième la façon de parler de ce personnage, la façon qu'il aura de s'exprimer. Ces trois points d'appui sont tout ce dont on a besoin pour raconter une histoire ; ceci dit, j'ai peur de la page blanche et surtout du crayon, car j'écris à la main, mais je voudrais dire, plus ou moins, d'une manière très personnelle, quels sont mes procédés. Quand je commence à écrire, je ne crois pas à l'inspiration ; la question de l'écriture est une question de travail ; de se mettre à écrire au petit bonheur et noircir des pages et des pages, de sorte que jaillisse soudainement un mot qui nous donne la clef de ce qu'il faut faire, de ce que cela va être. Quelquefois, il arrive que j'écrive cinq, six ou dix pages et n'apparaît pas le personnage que je souhaitais voir apparaître, ce personnage vivant qui doit évoluer de lui-même. Soudain il apparaît, il surgit on suit sa trace, on suit ses pas. Dans la mesure où il devient vivant, on peut alors voir où il se dirige ; à sa suite il vous conduit, par des chemins qu'on ne connaît pas soi-même, mais qui, puisqu'il est vivant, vous mènent jusqu'à une réalité, ou une irréalité, si l'on veut : en même temps, on parvient à créer ce qui peut être dit, ce qui à la fin, semble avoir eu lieu, ou aurait pu avoir lieu, ou pourrait avoir lieu, mais n'a jamais eu lieu. Alors, je crois, moi, dans cette question de la création, il est fondamental de se représenter ce que l'on sait, quels sont les mensonges que l'on va raconter ; comprendre que si l'on rentre dans le domaine de la vérité, dans la réalité des choses que l'on connaît, dans ce que l'on a soi-même vu ou entendu, on est en train de faire de l'histoire, du reportage.</div>
<div class="p2" style="text-align: justify;">
Le roman dit-on est un genre qui embrasse tout, c'est un sac qui peut tout contenir, contenir des nouvelles, du théâtre ou de l'action, des essais philosophiques ou non philosophiques, une série de thèmes avec lesquels on va remplir ce sac ; par contre, dans le cas de la nouvelle on doit restreindre, se résumer, et en quelques mots à peine, dire ou raconter une histoire. Il est extrêmement difficile qu'en trois, quatre ou dix pages l'on parvienne à raconter une histoire que d'autres racontent en deux cents pages ; voilà plus ou moins l'idée que je me fais de la création, du principe de la création, du principe de la création littéraire ; c'est clair que mon exposé n'est pas un exposé brillant, que je suis en train de vous parler de façon très élémentaire, parce que, en réalité je suis, moi très élémentaire, parce que, en réalité j'ai moi très peur des intellectuels, quand je vois un intellectuel, je l'esquive, et je considère que l'écrivain doit être le moins intellectuel de tous les penseurs, parce que ses idées et ses réflexions sont des choses extrêmement personnelles, dont on ne voit pas pourquoi elles devraient avoir une influence quelconque sur les autres ; il ne doit pas essayer d'influencer autrui ne faire ce qu'il veut que les autres fassent ; quand on parvient à cette conclusion, quand on arrive à ce lieu, ou bien appelons-le fin, alors on sent que l'on a réussi quelque chose.</div>
<div class="p2" style="text-align: justify;">
A moi, mes concitoyens ont souvent reproché de raconter des mensonges, de ne pas faire de l'histoire, le fait que tout ce que je raconte ou écris, disent-ils, n'a jamais eu lieu et c'est vrai. Ce qui est primordial pour moi c'est l'imagination : à l'intérieur de ces trois points d'appui dont on parlait sous peu, l'imagination circule ; l'imagination est infinie, elle n'a pas de limite, et il faut briser là où se referme le cercle ; il y a une issue, il est possible qu'il y ait une issue de secours, et par cette issue il faut échapper, Il faut s'en aller. Ainsi autre chose apparaît que l'on appelle l'intuition : l'intuition vous conduit à penser quelque chose qui n'a pas eu lieu mais qui est en train d'avoir lieu dans l'écriture. Concrètement, on travaille avec : l'imagination, l'intuition et l'apparence d'une vérité. Quand ceci est atteint, alors on réussit l'histoire que l'on veut faire connaître : le travail est solitaire, le travail collectif en littérature est inconcevable, et cette solitude vous conduit à vous transformer en une espèce de médium de choses que l'on ne connaît pas soi-même, mais que, sans savoir de quoi il s'agit, seul l'inconscient, ou l'intuition vous conduit à créer et créer encore.</div>
<div class="p2" style="text-align: justify;">
Je crois que c'est cela, en principe, la base de tout récit, de toute histoire que l'on souhaite raconter. Maintenant, il y a un élément de plus, quelque chose encore d'extrêmement important et c'est le désir de raconter quelque chose ayant trait à certains thèmes ; nous savons parfaitement qu'il n'y a que trois thèmes essentiels ; l'amour, la vie et la mort. Il n'y en n'a pas d'autres, il n'y a pas d'autres sujets, et c'est pour ça que, afin de saisir leur déroulement naturel, il faut savoir de quelle façon les traiter, quelle forme il faut leur donner ; éviter de répéter ce que d'autres ont déjà dit. Alors, le traitement que l'on fait subir à une nouvelle nous conduit, même si ce thème a déjà servi un nombre infini de fois, à dire les choses autrement ; nous racontons ce qu'on raconte depuis Virgile jusqu'à je ne sais qui encore, les Chinois ou qui que ce soit. Mais il faut chercher le fondement, la façon de traiter le sujet, et je crois que la création littéraire, la forme - on l'appelle la forme littéraire - est ce qui régit, ce qui fait qu'un récit ait de l'intérêt et mérite l'attention des autres. Une fois qu'un livre ou une nouvelle a été publié, ce livre est mort : l'auteur n'y pense plus. Avant, par contre, s'il n'est pas encore tout à fait terminé, cela lui tourne sans cesse dans ta tête ; le sujet continue de vous hanter jusqu'au moment où l'on comprend qu'il n'est pas encore achevé ; que quelque chose est resté dedans ; il faut alors recommencer l'histoire, il faut trouver la faille, repérer le personnage qui ne s'est pas mis en mouvement de lui-même. Dans mon cas, j'ai la caractéristique de m'éliminer moi-même du récit, je ne raconte jamais une histoire qui comporte des expériences personnelles ou des éléments autobiographiques, ou quoi que ce soit vu en entendu par moi, je dois toujours l'imaginer ou le recréer ou, à la limite, j'y trouve un simple point d'appui. C'est là le mystère, ta création littéraire est mystérieure, mais le mystère provient de l'intuition ; l'intuition elle-même est mystérieure, et l'on parvient à la conclusion que si le personnage ne fonctionne pas et que l'auteur doit l'aider à survivre alors il y a immédiatement échec. Je suis en train de parler de choses élémentaires, vous devez m'en excuser, mais c'est cela mon expérience ; je n'ai jamais raconté quoique ce soit qui ait eu lieu réellement ; je me fonde sur l'intuition et en son sein surgit ce qui ne provient pas de l'auteur. Le problème comme je viens de le dire consiste à trouver le sujet, le personnage et ce que ce personnage va faire, la façon dont il va devenir vivant. A l'instant même où l'auteur fait violence au personnage, il se met dans une impasse. Une des choses les plus difficiles que j'ai dû accomplir, c'est très précisément l'élimination de l'auteur, de moi-même. Je laisse ces personnages fonctionner par eux-mêmes et sans mon intervention parce qu'alors je m'enfonce dans les divagations propres à l'essai, dans des élucubrations ; on arrive à y insérer ses propres idées, on se prend pour un philosophe, enfin, et l'on tente d'amener les autres à croire en l'idéologie qui est la vôtre, en votre façon personnelle de concevoir la vie ou le monde, les êtres humains, le principe moteur des actions humaines. Quand cela a lieu, on devient essayiste. Nous connaissons de nombreux romans-essais, un grand nombre d'œuvres littéraires qui sont des romans-essais ; mais en général, le genre qui s'y prête le moins c'est la nouvelle. Pour moi la nouvelle est un genre qui est, en réalité, plus important que le roman, parce qu'il faut se concentrer en quelques pages pour dire beaucoup de choses, il faut résumer, il faut se retenir ; en cela l'auteur de nouvelles ressemble au poète, au bon poète. Le poète doit tout le temps tirer les rênes du cheval, et éviter de s'emballer ; s'il s'emballe et écrit pour écrire, les mots sortent de sa bouche l'un après l'autre et alors il échoue. L'essentiel est précisément de se contenir, de ne pas s'emballer, de ne pas se vider : la nouvelle possède cette particularité ; moi, précisément je préfère la nouvelle, avant tout, au roman, car le roman se prête énormément à ces divagations.</div>
<div class="p2" style="text-align: justify;">
Comme vous savez bien vous tous, il n'y a pas d'écrivain qui écrive tout ce qu'il pense, il est extrêmement difficile de transposer la pensée dans l'écriture, je crois que personne ne le fait, que personne ne l'a fait, mais qu'une multitude de choses se perdent dès qu'on les développe. Cela est douloureux mais c'est ainsi. On ne peut pas refléter toute la pensée en un récit, beaucoup de choses restent que l'on voudrait avoir dit et jamais l'on ne parvient à les développer ; c'est cela plus ou moins, d'après moi le cycle de la création, tout au moins tel que moi je l'ai pratiqué. Maintenant il faut dire que c'est le lecteur, non pas l'auteur qui fournit le résultat ; l'auteur ne sait pas si ça a marché, il sait que cela n'a pas été parfaitement dit, qu'il n'a pas dit ce qu'il voulait dire, qu'il a laissé un tas de choses à l'extérieur ; mais au moins quelque chose de ce qu'il a voulu exprimer y demeure, et c'est au lecteur d'en juger.</div>
<div class="p2" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="p2" style="text-align: justify;">
Traduction de Enrique Hett.</div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-46120289032945800602017-06-26T22:46:00.002-04:002017-06-26T22:46:44.694-04:00Les Serranos - La ville et les chiens - Extrait<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpHT0izNkTlaAgiCu9pfNbMP5rutERmfzeOHpxLy9nCWYrCl5u0o6Gq3QkFm7IdHaAVTwrNNr3x_Ee6BN1C99ZXIHn6ebS9bvhyphenhyphen7b-aJv2NZockjlIvwD_vC-GOs1s60dUbjryvAWF-RA/s1600/peru1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="320" data-original-width="503" height="203" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpHT0izNkTlaAgiCu9pfNbMP5rutERmfzeOHpxLy9nCWYrCl5u0o6Gq3QkFm7IdHaAVTwrNNr3x_Ee6BN1C99ZXIHn6ebS9bvhyphenhyphen7b-aJv2NZockjlIvwD_vC-GOs1s60dUbjryvAWF-RA/s320/peru1.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
(<span style="font-size: xx-small;">photo prise du blog: <a href="http://rudyoliveraencina.blogspot.ca/2016/07/serranos-de-mierda.html">http://rudyoliveraencina.blogspot.ca/2016/07/serranos-de-mierda.html</a></span>)</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Par contre, qu'est-ce ça m'a choqué en entrant ici (un college) de voir cette quantité de serranos. On dirait que toute la Puna s'est donné rendez-vous ici, ..., vingt dieux, des serranos jusqu'au bout des ongles, comme ce pauvre Cava. Dans la section il y en a plusieurs mais chez lui ça se voyait plus que chez n'importe qui d'autre. Ces cheveux! J'arrive pas à m'expliquer comment un homme peut avoir des cheveux raides. Il y a pas de doute, ça lui faisait honte. Il voulait se les aplatir et il s'achetait je ne sais quelle brillantine, il s'en baignait la tête pour que ses cheveux ne se hérissent pas, il devait en avoir mal au bras à force de se peigner et de se passer des saloperies. On aurait dit qu'ils se fixaient lorsque, tac, un cheveux se relevait, puis un autre, et puis cinquante, et puis mille, surtout ceux des pattes, là où les cheveux des serranos se hérissent comme des aiguilles, et derrière aussi, au-dessus de la nuque. Le serrano Cava était à moitié fou tellement on lui en faisait baver à cause de ses cheveux et de sa brillantine qui répondait une odeur dégueulasse de pourriture. Je me rappellerai toujours comme on lui en faisait baver quand il se ramenait avec la tête brillante, on l'entourait tous et on se mettait à compter, un, deux, trois, quatre, à tue-tête, on était pas arrivé à dix que ses cheveux avaient déjà sautés, il en était vert, et ses cheveux qui sautaient l'un après l'autre, avant qu'on ait compté jusqu'à cinquante, ses cheveux lui faisaient comme un chapeau d'épines.<br />
<br />
La ville et les chiens, Mario Vargas Llosa, pp. 305.</div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-70746207657929334282017-06-10T23:21:00.003-04:002017-06-10T23:22:45.411-04:00Tous sangs mêlés - José Maria Arguedas - Extrait<div style="text-align: justify;">
Hommes et femmes essayaient d'assimiler rapidement les manières liméniennes, ils apprenaient les danses à la mode, adoptaient les vêtements et les coiffures imposés par l'influence américaine. La plupart de ces émigrés mettaient de l'exagération dans leur façon de s'urbaniser ; et de danser les danses à la mode ; voulant montrer qu'ils les connaissaient parfaitement, ils donnaient à l'affluence serrée des salles louées un air grotesque et triste à la fois pour un spectateur sensible. Il était évident que nombre de ces couples ne s'amusaient pas, qu'ils faisaient semblant ; ils se donnaient beaucoup de mal pour se tortiller et suivre le rythme endiablé ou très lent des danses afro-cubaines ou afro-américaines. Dans leurs muscles régnait encore la "lourdeur" du montagnard des Andes, au corps durci par la pratique des grandes montées, des grandes descentes, par l'air respiré sur les hauteurs. Enfin ! Pour mettre un terme à la fête on jouait un huayno ou une passacaille. Alors de nombreux couples s'élançaient pour danser, comme des prisonniers soudain élargis, et ils étaient heureux ; d'autres, surtout du côté des femmes, dansaient sans entrain, parce qu'ils voulaient montrer qu'ils étaient déjà totalement "dé provincialisés", qu'ils avaient oublié le huayno, et on ne manquait pas de voir des hommes et des femmes qui ne se levaient pas pour les danses de leurs pays et déclaraient hautement qu'ils les avaient oubliées ; la honte les en empêchait ; c'était les mêmes qui refusaient de parler quéchua et qui suaient sang et eau pour danser avec la plus grande habileté possible les danses étrangères. </div>
<br />
pp. 351 et 352.Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-83716279090761428042017-02-04T14:51:00.002-05:002017-02-04T14:52:18.729-05:00Notre Village - Maria Arguedas - Yawar fiesta<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLY8_XOxmkz5H_mM7TC0svp-2jZ9GLj-Lur0l2lUCbhfcb-0FeNSbiyf2tMy3xGYH9n_xfthp2V3B2xr8pJWXyFWv0pKCmpPBQNfcEYh7qMwB-ihd39qTfP7s8SQwFXg3_NvJQnmM45wg/s1600/image1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLY8_XOxmkz5H_mM7TC0svp-2jZ9GLj-Lur0l2lUCbhfcb-0FeNSbiyf2tMy3xGYH9n_xfthp2V3B2xr8pJWXyFWv0pKCmpPBQNfcEYh7qMwB-ihd39qTfP7s8SQwFXg3_NvJQnmM45wg/s320/image1.JPG" width="240" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Voir notre village depuis un col, depuis un sommet où il y a des <i>saywas <span style="font-size: xx-small;">(1)</span></i> de pierre et jouer à la quena, au <i>charango</i> <i><span style="font-size: xx-small;">(2) </span></i>où à l'harmonica le <i>huayno</i> <i><span style="font-size: xx-small;">(3) </span></i>du retour ! Voir notre village d'en haut, contempler sa tour blanche solide et massive, contempler le toit rouge des maisons sur les versants, sur la colline ou dans le vallon, les toits où brillent de larges bandes de chaux ; contempler dans le ciel au-dessus du village les buses et les éperviers noir en plein vol, parfois le condor qui déploie ses grandes ailes au vent ; entendre le chant des coqs et l'aboiement des chiens qui gardent les enclos. Et s'asseoir un moment là-haut pour chanter d'allégresse. Ça, les gens de la côte ne peuvent pas le faire.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Yawar fiesta (La fête du sang) par José Maria Arguedas; pp. 10.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: xx-small;">(1) </span></i><i>saywas </i>: monticule magique de pierres.</div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: xx-small;">(2) </span></i><i>charango </i>: petite guitare indienne au nombre de cordes variable.</div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: xx-small;">(3) </span></i><i>huayno</i>: air quechua.</div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-81908626990615222222016-11-21T18:37:00.002-05:002016-11-21T18:38:14.225-05:00Lezama Lima - Paradisio - La raison et le mystère ultime de la préférence maternelle...<br />
<div style="text-align: justify;">
La mère d'Alberto voyait en son fils l'incarnation de tout un système de fortifications supposées, pour défendre la thèse de perfection de chaque membre déterminé de la famille, perfection dont toutes les familles croient relever; pour réduire à néant le petit ou le grand défaut de ces candides brebis égarées, elles leur attribuent tous les dons, toutes les essences qualitatives. Redoutant une réaction imprévisible, les mères vivent aux aguets pour éviter à ce type d'enfant les moindres ennuis, les plus minuscules obstacles ; elles veulent ainsi faire croire aux étrangers que tous ces soins viennent récompenser une conduite que ne permettent pas d'apprécier à sa juste valeur ses jours exceptionnels de dérèglement, mais un immense cercle propice où l'on tente de définir avec une notoire et pieuse injustice, en un mystérieux paradoxe, cette incomprehensible dérivation d'une chaîne événementielle qui rompt le style d'une famille, la qualification qu'un groupe a réussi à atteindre, en des siècles ou presque. Leur petit diabolisme procure à ce genre d'enfants qui constituent, on vient de le dire, l'exception à l'accord total obtenu par une famille, les preferences de la tendresse defensives des mères qui, de la sorte, rendent indéchiffrable non moins mystérieuse l'approche de leur bonté pour l'enfant préféré ; il semble en effet qu'à travers ces enfants ayant un penchant, même léger, au mal, il se livre un premier combat entre la mère et les démons qui montent à l'assaut de la forteresse familiale par une de ses tours les plus faibles. Tels sont les sacrifices des confins de la raison et le myst<span style="text-align: start;">è</span>re ultime. Ainsi les mères aimeraient-elles, avec cette preference qu'elles ont en fin de compte, et précisément à cause de leur carapace d'incoercible bonté, qu'on les juge aussi démoniaques. De même que parfois dans le choeur grec, entre parents dont les liens spirituels semblent être plus forts que ceux du sang, ..., si l'un s'attribue un défaut majeur, l'antistrophe du choeur, le parent aimant ou l'ami passionne répondent en s'attribuant, en s'inventant des défauts qui tendent à atténuer l'effet produit par la confession du sujet soumis à des lois inconnues de la gravitation humaine...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lezama Lima, Paradisio, pp. 243 et 244.</div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-1416761120574635942016-10-14T23:57:00.001-04:002016-10-15T00:24:29.503-04:00Lezama Lima - Paradisio - Une antique grandeur - Extrait<div style="text-align: justify;">
En ce vendredi ivre, le jour où mes continents se rencontrent, dans ma vie de lecteur, non une page est tournée; mais deux ! <br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
J'ai compris que le lecteur en moi est un homme archaïque ou, comme le dirait le plus archaïque des hommes modernes, Pier Paolo Pasolini, "hiérosémique". C'est-à-dire, lecture (même de la réalité) comme une suite de signes sacrés: un arbre n'est plus un arbre "moderne" (qui absorbe du Co<span style="font-size: xx-small;">2</span> le jour et le O<span style="font-size: xx-small;">2</span> la nuit) mais est un Aâessas, un "Saint-Protecteur".<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
C'est donc ainsi que je l'ai compris : En ce vendredi, pas seulement ivre mais profondément archaïque, pendant lequel pas seulement des continents mais deux mondes se rencontrent, le lecteur archaïque en moi a manifesté son ivresse à la lecture de deux pages de José Lezama Lima.<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Les deux pages sont ci-dessous.<br />
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-size: 14px; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-sUKsAux-6ks32jaqMMVdbA7yysSwPqwfm5IBBs2pPch7P-izVFNHJkSbrP8yE8WmejQN7LKQGASgSvVE5oKHgIBDyOwYD6rBDai-qWi1uO6NIgRkT8Wudpau8ucuO94D3SsVTSxDM5I/s1600/IMG_0467.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-sUKsAux-6ks32jaqMMVdbA7yysSwPqwfm5IBBs2pPch7P-izVFNHJkSbrP8yE8WmejQN7LKQGASgSvVE5oKHgIBDyOwYD6rBDai-qWi1uO6NIgRkT8Wudpau8ucuO94D3SsVTSxDM5I/s320/IMG_0467.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-size: 14px; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-size: 14px; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Les soldats passaient à toute vitesse comme si un clairon les appelait de loin. Quelques-uns, en passant, dirent à Mamita que Vivo avait disparu, qu'il ne serait pas présent à l'appel et qu'en cas de guerre, on paye cette faute du prix de sa tête. Vivino, Vivo comme on l'appelait par élision créole, plutôt par simple jeu de syllabes que par allusion à sa perspicacité (car de tous les frères il était le plus mollasson et le plus somnolent, étant le plus jeune et le plus gâté par Mamita), se trouvait à ce moment de la vie où la peau et la bouche sont encore adolescentes, mais où <span style="letter-spacing: -0.24px;">le corps gravite déjà vers d'autres âges plus ternes. Avec sa nervosité raffinée et contenue de créole, Mamita, en ces moments de remous et de confusion, se mit à chercher une pièce de vingt centimes dans cette tour de tiroirs superposés qu'était son armoire, pour aller chez le Colonel, voir sa femme et lui offrir une boîte de gâteaux, car elle avait cette délicieuse habitude des créoles qui consiste à préparer le terrain par des attentions et des compliments naïfs et affectueux, marqués par une noble et ingénieuse disproportion entre le bien sollicité et l'insignifiance de l'offrande introductrice, coutume bien éloignée de l'épaisse flagornerie espagnole. Parmi le brouhaha des fifres et des soldats à moitié vêtus qui surgissaient en empoignant leur baïonnette, Mamita avançait, s'enquérant et de présentant comme l'ancienne des protégés du Colonel. Elle avait l'obsession qu'on allait fusiller Vivo et, pour l'empêcher, elle n'hésitait pas à se plonger dans le tumulte criard qui régnait à ce moment-là au camp. Le Colonel recevait et donnait des ordres, avec l'assurance de celui qui sait que les évènements sont bien au-dessous de ses possibilités ; au milieu de ce chaos régularisé, la femme du Colonel fit parvenir entre les mains de son mari la boîte de gâteaux que Mamita lui envoyait. Il partit d'un grand rire en voyant la petite vieille qui avait traversé tout le camp chamboulé avec sa boîte de gateaux, pour empêcher Vivo d'être fusillé. Malgré sa brièveté, la scène eut quelque chose d'une <i>antique grandeur<span style="font-size: x-small;"> (1)</span></i>, conduite qu'elle était avec la grâce créole. Mamita s'arrêta devant celui qu'elle reconnaissait non seulement comme chef du camp, mais aussi comme chef hiératique, lointain mais efficace et sans appel de sa famille, et lui dit : " Mon Colonel, il y a trois jours que je ne sais pas où est passé Vivo et j'ai peur qu'on le fusille comme déserteur. " Cette phrase qu'elle articulait avait jailli de son tremblement, de la peur qui la pétrifiait, mais en même temps, elle était comme ces divinités homériques qui parcouraient les camps, déguisées en aurore ou en rosée, par-dessus la tête des guerriers tapis derrière la colline. Mamita retrouva son animation de vieille créole en voyant le Colonel ouvrir la boîte et brandir un gâteau aux pommes. "Marmita, dit-il, Vivo se sent mieux qu'une chèvre dans la brise. " Il avait plaisir à choisir une phrase gracieusement vulgaire, ou proverbiale, pour y insérer de légères modifications sémantiques ou phonétiques. Cette expression de " chèvre dans la brise ", on voyait bien qu'elle était d'avantage le fruit de sa vigueur que d'audaces de langage inaccoutumées. Il disait parfois, en accouplant le début d'un proverbe à quelque axiome mathématique : " L'oeil du maître grossit le cheval, dont on prend pour multiplicateur le nombre inférieur. " Trop créole pour s'en tenir à la vulgarité étrangère des proverbes, il les ornait de la frange de quelque chose d'imprévisiblement déplacé, jailli de ses souvenirs enfantins d'axiomes mathématiques les plus élémentaires. " J'ai envoyé Vivo, ajouta-t-il, en mission au Mexique ; il n'a rien dit, car mes ordres étaient de parler peu et de partir vite. Je sais qu'il va très bien et qu'il ne lui arrivera rien. Tu peux aller tranquille, avec ma pensée affectueuse, Mamita. " La petite vieille voulait lui baiser les mains, mais le Colonel lui imposa une accolade nerveuse et rapide. Depuis qu'elle était arrivée de Sancti Spiritus avec une recommandation de son parent le colonel Mendez Miranda et que José Eugenio Cemi avait commencé à protéger ses trois petits-enfants, jusqu'au jour où il l'avait envoyé chercher pour lui donner le poste de concierge de l'école du camp, il venait à Marmita, chaque fois qu'elle approchait son protecteur, une espèce de joie craintive, pleine d'appréhension, car elle savait d'intuition que ce soutien apporté à tant de personnes était toujours serré de près par la mort. Il lui semblait que l'impression de sécurité procurée par l Colonel était due à ce que la mort était toujours si proche de lui qu'il n'y avait aucune raison de le craindre, comme ces dogues qui nous entourent dans les parties de chasse et dont personne ne redoute les coups de croc</span><span style="letter-spacing: -0.24px;">s. La première fois que Mamita l'avait approché pour lui apporter la lettre de recommandation, il lui avait dit d'amener l'aîné de ses petits-enfants et de revenir deux mois plus tard pour qu'il fît entrer les deux autres frères dans l'armée et, en outre, d'amener Truni pour qu'elle jouât avec sa fille : Mamita le vit dès lors sous l'aspect du dieu des récoltes opimes qui, armé d'une corne d'abondance, inonde les brumes et les divinités hostiles. Son destin semblait être de féconder l'unité heureuse et de prolonger l'instant où il nous est donné de contempler les rouages de l'intégration et de l'harmonie.</span><br />
<span style="letter-spacing: -0.24px;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>(1): En français dans le texte.</i><br />
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: justify;">
Paradisio, pp. 44. à 46.</div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-2849150994720124912016-01-11T00:31:00.000-05:002016-01-11T00:31:28.543-05:00Les fleuves profonds - José Maria Arguedas - Extrait: Antéro le collégien<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVg9ASQM4tVPhXYmduCTpgYHJRyOg2xDJ28pIdqk8opebVrQ7eex0etg1Eb9IWoAeuSG7KM7BjMpWDKB0YTMgrK_7gldsHKyRV22IeMzouypmdoAi8ucAmTAstd8ndDX-KxDVHrmtRF9M/s1600/Los-ri%25CC%2581os-profundos-640x480.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVg9ASQM4tVPhXYmduCTpgYHJRyOg2xDJ28pIdqk8opebVrQ7eex0etg1Eb9IWoAeuSG7KM7BjMpWDKB0YTMgrK_7gldsHKyRV22IeMzouypmdoAi8ucAmTAstd8ndDX-KxDVHrmtRF9M/s320/Los-ri%25CC%2581os-profundos-640x480.jpg" width="219" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Antéro resta muet.</div>
<div style="text-align: justify;">
Quand Salvinia ferma la grille et me dit au revoir d'un geste, Antéro recouvra l'usage de la parole, il dit très bas :</div>
<div style="text-align: justify;">
- Adieu, ma reine, adieu !</div>
<div style="text-align: justify;">
Peut-être l'entendit-elle, mais elle ne laissa rien paraître. Elle s'éloigna d'un pas gracieux.</div>
<div style="text-align: justify;">
- Elle est jolie, très jolie, lui dis-je.</div>
<div style="text-align: justify;">
- Tu sais pourquoi ? me dit-il. Quand ils sont immobiles ses yeux ont l'air de bouder un peu ; ils ne regardent pas de la même façon. Dans cette différence il y a une hésitation du cœur, sa beauté reste pensive. Autre chose ! Quand les yeux de ma reine s'immobilisent on voit mieux leur couleur. Quelle est-elle ? Tu pourrais le dire, toi ?</div>
<div style="text-align: justify;">
- Non, Antéro, je sais qu'ils ont la couleur du <i>zumbayllu</i> <i>(une toupie indienne)</i>, du chant du <i>zumbayllu</i>.</div>
<div style="text-align: justify;">
- C'est vrai, c'est vrai ! Mais c'est à autre chose que je pense. C'est plus exact ! Un jour je t'emmènerai à l'hacienda de mon père. Elle est loin, sur le Pachachaca, là où commence la forêt. Personne n'est allé plus loin. Je te montrerai un bassin, là-bas, entre les falaises jaunes. Le ravin se reflète dans l'eau. C'est cette couleur-là, mon vieux ! Le jaune du précipice dans le vert de l'eau calme du Pachachaca. Si un jour j'amène Salvinia à l'hacienda, les Indiens diront que ses yeux sont faits de cette eau. C'est sûr, mon vieux. Ils croiront que je l'amène sur l'ordre de la rivière. Et c'est peut-être vrai !</div>
<div style="text-align: justify;">
- Et le <i>zumbayllu</i> ?</div>
<div style="text-align: justify;">
- Oui, elle est aussi comme le <i>zumbaylu</i>. Mais regarde ça, mon vieux !</div>
<div style="text-align: justify;">
Il me montra un petit poignard qu'il avait tiré d'une gaine passé à sa ceinture. Le cuir était clouté d'argent et le manche du poignard était doré.</div>
<div style="text-align: justify;">
- Je voudrais que quelqu'un veuille me la prendre ! Que quelqu'un se mette entre elle et moi ! J'ai envie de me battre ! s'écria Antéro. Je voudrais qu'elle me voie, du haut de son balcon, écraser un rival ou quelqu'un qui l'aurait offensée. A cheval, ce serait mieux. Je ferais caracoler ma monture et d'un coup de poitrail elle renverserait l'autre. J'ai galopé sur des chemins bordant des précipices. Ma mère en pleurait. Elle aussi en pleurera, et je serai heureux. Tu l'as entendu dire que j'étais courageux ? Pour une bêtise. Parce que j'ai fait peur à des métis qui regardaient sa maison en leur montrant mon poignard. Les Indiens et les métis sont tous soûls et ils parcourent les rues par bande, les gardes se cachent. Elle ne veut pas mais je reviendrai avec mon poignard monter la garde autour de sa maison. Si par curiosité elle regarde par la fenêtre elle me verra...</div>
<div style="text-align: justify;">
Comme nous passions sous un lampadaire, je distinguai son visage. On voyait presque l'os de son nez et ses yeux brûlaient d'impatience.</div>
<div style="text-align: justify;">
- Ce n'est rien. Ça ne prouve rien de montrer la garde contre des Indiens soûls. Je voudrais d'autres dangers! Je voudrais qu'elle soit allée se promener sur une île du fleuve, qu'une crue survienne et entoure l'île. Je nagerais dans les tourbillons, seul ou avec mon cheval. J'irai la sauver, mon vieux! Je la porterais, je la ramènerai chez elle. Je connais bien les fleuves en colère, ces traîtres! Je sais comment ils avancent et s'enflent, et qu'elle force ils ont! Quand il pleuvait, je me laissais emporter. Il ne faut pas essayer de couper le courant ; on lui échappe à la longue ; le courant tremble, tu laisses faire, et soudain tu lui échappe d'un léger mouvement du corps : c'est la force de l'eau qui te rejette. Ça c'est une preuve qu'on peut donner à sa bien-aimée! Et si tu la sauves? Si tu atteins l'île au milieu des orages, sur ton cheval, et que tu la sauves? Grand Pachachaca, rivière maudite, c'est ça que je voudrais! Mon cheval connaît encore mieux que moi les ruses de ses eaux. Parce qu'il est profond, il coule entre des parois abruptes où s'étirent comme des serpents les cactus épineux, tout laids et couverts de parasites, les Indiens le craignent. Mon cheval le nargue. Je l'ai dressé et il m'a dressé. Des fois nous traversons le fleuve près d'une falaise, pour le seul plaisir d'aller toucher le roc d'en face. Les Indiens disent que ma force est dans mes taches, que je suis ensorcelé. C'est drôle, non? Je crois que même ma mère se demande si ce n'est pas vrai. Elle me regarde parfois, toute songeuse, et examine mes taches... Mon père, lui, il ne fait qu'en rire. Il est content et il me donne des chevaux...</div>
<div style="text-align: justify;">
Antéro valait plus que moi puisqu'il avait exploré la rivière, une terrible rivière. Pachachaca! "Pont sur le monde." La voix d'Antéro était semblable à celle du Pachachaca en colère. Quand il aurait dépassé la timidité des premiers jours, il aurait le langage qu'il fallait pour parler à Salvinia. "Ou il l'effraiera, ou il la conquerra", pensai-je.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
PP. 152 à 155.</div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-28656464874646457072015-11-21T19:00:00.002-05:002015-11-21T19:06:30.407-05:00 L'obscène oiseau de la nuit - José Donoso - Extrait II<div style="text-align: justify;">
Mon père n'avait pas souvenir que de son propre père, le mécanicien de locomotive ; plus loin régnait exclusivement l'obscurité des gens de notre espèce, sans histoire propre à la famille, qui appartiennent à la masse où les identités et les faits s'estompent pour engendrer des légendes et des traditions populaires. Il n'avait pas mémoire de notre histoire, ce n'était qu'un <span class="st">Peñaloza</span>, maître d'école de gosses têtus qui lui tapaient sur les nerfs. J'entends encore la voix de mon père sous notre fétide lampe de paraffine. Le soir, après avoir mangé n'importe quel fricot qui devait d'avantage à l'imagination de ma mère qu'aux matières grasses, mon père traçait des plans pour moi, pour que j'arrive d'une façon ou d'une autre à appartenir à quelque chose de différent du vide de notre triste famille sans histoire ni traditions, ni rites ni souvenirs, et la nuit nostalgique s'allongeait dans l'attente de sa voix insistante qui tombait du plafond dans une petite bassine le contredisait avec obstination. Mon père m'expliquait tout. Il exigeait sans exiger, avec la véhémence de sa main tendre mais pudique qui voulait toucher la mienne sans oser le faire sur le tapis de table brodé par ma sœur, lequel réussissait à dissimuler que la table était ordinaire mais non qu'elle boitait. Oui, papa, oui, c'est possible, pourquoi pas, je vous le promets, je vous le jure qu'au lieu de ce triste visage sans traits des <span class="st">Peñaloza</span>, je vais acquérir un masque magnétique, un visage grand, lumineux, souriant, pleins de caractère, que personne ne manquera d'admirer. Et comme compatissant avec mon entreprise inutile, ma mère levait les yeux une seconde pour me regarder, et puis elle se concentrait à nouveau sur le jupon de quelque richard du quartier, qu'elle était en train de repriser. Quelqu'un, être quelqu'un. Dès le premier instant, ma mère sut que je ne serais jamais quelqu'un. C'est peut-être pour cela, malgré les sacrifices qu'elle faisait pour étayer nos rêves auxquels elle ne croyait pas, que je l'ai si complètement oubliée. Je ne me suis jamais senti lié à elle, elle restait à la périphérie, elle s'occupait de nous, mais elle ne s'immergea jamais dans ce qui nous entraînait, mon père, ma sœur et moi. Être quelqu'un. Oui, Humberto, me disait mon père, être un monsieur. Il avait, lui, la déchirante certitude de n'être pas un. De n'être personne. De ne pas avoir de visage. De ne même pas pouvoir se fabriquer un masque pour cacher son avidité de ce visage qu'il n'avait pas, car il était né sans visage et sans droit au nom de monsieur, seule façon d'avoir un visage. Il avait que la diction ridiculement appliquée d'un petit maître d'école et l'angoisse de payer ses dettes à temps, choses qui, je le sus depuis, ne sont pas des attributs essentiels des monsieurs.<br />
<br />
PP. 89 et 90. </div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-35360688891367940402015-10-12T10:35:00.001-04:002015-10-12T10:56:06.279-04:00L'obscène oiseau de la nuit - José Donoso - Extrait<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoDtyrWFZr0emMHvuw-eUVp03QSFTzrOjMi2X3NGTzBnc-Akir5_326uLXTQrGQsaJsxYZKBUON00hDrJEXN76Dgnvrwa9zX5HY09qtwFBhV1lT0NcfdsXYdj8b9mCVvPTtigu-Qff2R8/s1600/l-obscene-oiseau-de-la-nuit-632976-250-400.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoDtyrWFZr0emMHvuw-eUVp03QSFTzrOjMi2X3NGTzBnc-Akir5_326uLXTQrGQsaJsxYZKBUON00hDrJEXN76Dgnvrwa9zX5HY09qtwFBhV1lT0NcfdsXYdj8b9mCVvPTtigu-Qff2R8/s320/l-obscene-oiseau-de-la-nuit-632976-250-400.jpg" width="187" /></a></div>
<br />
... Il y a des centaines de pièces, grandes et en bon état, toutes vides, choisissez celles que vous voulez, le Mudito et moi nous vous les arrangerons à votre commodité, non, ma mère, nous avons peur, elles sont trop grandes et trop hautes de plafond, et les murs trop épais, on peut être beaucoup mort ou avoir beaucoup prié dans ces chambres, et ça fait peur, elles sont humides, mauvaises pour les rhumatismes, elles sont vastes et sombres, il y a trop de place, et nous, nous ne sommes habituées à des pièces aussi spacieuses, car nous sommes des bonnes accoutumées à habiter des canfouines minuscules toutes pleines d'objets, sur le derrière de la maison de nos patrons, non, non, mère Benita, merci, nous préférons ces guérites fragiles construites à l'abri des galeries, car nous voulons être le plus près possible les unes des autres pour percevoir une autre respiration dans la cabane d'à côté, l'odeur des vieilles feuilles de thé, un autre corps qui ressemble au nôtre, s'agitant dans sa propre insomnie de l'autre côté de la cloison, les toux, les pets, les borborygmes et les cauchemars : oui, qu'est-ce que ça peut faire, le froid qui se glisse par les fentes des planches mal ajustées, pourvu qu'on soit ensemble malgré l'envie et la jalousie, malgré la peur qui contracte nos bouches édentées et plisse nos yeux chassieux, ensemble pour aller en bande le soir à la chapelle, parce qu'on a peur d'y aller seule, mutuellement agrippées à nos haillons, traversant les cloîtres, les passages comme des tunnels qui n'en finissent pas, les galeries sans lumière où un papillon de mite va peut-être me frôler la figure et me faire hurler, j'ai peur qu'on me touche dans le noir quand je ne sais pas qui c'est, ensemble pour chasser les ombres qui se détachent des poutres et avancent en s'allongeant devant nos yeux quand la pénombre commence...<br />
... attends, Carmela, mais la Carmela attend ce qu'elles attendent toutes, les mains croisées sur la jupe, le regard fixe à travers les grumeaux résineux accumulés dans leurs yeux, d'apercevoir ce qui avance et grandit et commence à leur cacher la lumière, un peu, au début, puis presque toute la lumière, et ensuite toute la lumière, toute, toute, les ténèbres soudain où l'on ne peut pas crier parce que dans le noir on ne peut pas trouver sa voix pour appeler au secours, et on s'enfonce, on se perd, dans les ténèbres soudaines d'une nuit quelconque... Et en attendant, les vieilles balayent un peu, comme elles ont fait toute leur vie, ou raccommodent, ou lavent, ou pèlent des pommes de terre ou bien ce qu'il y a à laver ou à peler, pourvu que ça ne demande pas beaucoup de force, parce que, de la force, il ne leur en reste plus, leurs jours sont semblables, chaque matin est la répétition du précédent, chaque après-midi la copie de ceux de toujours, elles prennent le soleil assises dans le caniveau d'un cloître, elles chassent les mouches qui se gorgent de leur bave, de leurs boutons, les coudes cloués aux genoux et les mains couvrant leur visage, lasses d'attendre comme elles ont toujours attendu, dans d'autres cours près d'autres piliers, derrière les carreaux d'autres fenêtres... <br />
<br />
PP. 21 et 22.Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-65808263633261144142015-10-10T21:49:00.002-04:002015-10-10T21:53:40.339-04:00Parmi les écoliers - William Butler YeatsI<br />
J’avance dans la classe, questionnant.<br />
Une vieille nonne répond, douce coiffe blanche.<br />
Les enfants apprennent le chant, les nombres<br />
Et à lire, et l’histoire, et à couper<br />
Et coudre, et être nets en chaque chose<br />
Comme le veut le siècle. Ces yeux d’enfants<br />
Regardent, c’est l’étonnement d’une seconde,<br />
Ce notable souriant, d’une soixantaine d’années.<br />
<br />
II<br />
Mais moi, je rêve<br />
D’un corps, est-ce Léda, penché<br />
Sur un feu qui s’éteint ; et du récit<br />
Qu’elle avait fait de quelque réprimande<br />
D’un jour de son enfance soudain tragique.<br />
Un récit grâce auquel nos deux natures<br />
Avaient paru se fondre, par sympathie<br />
De jeunes gens, en une seule sphère ; ou comme<br />
Platon eût dit, ou presque, ne plus être<br />
Que le blanc et le jaune d’un même œuf.<br />
<br />
III <br />
Et pensant à cette douleur, à cette rage <br />
Qu’elle avait éprouvées, alors, je regarde, ici, <br />
Cet enfant ou cet autre, me demandant <br />
Si elle était comme cela, à ce même âge, <br />
Puisque même les filles du cygne peuvent tenir <br />
Un peu des barboteurs de leur ascendance. <br />
Avait-elle ce teint, cette chevelure ? <br />
Mais soudain mon cœur saute, devient fou : <br />
Elle est là devant moi, petite fille.<br />
<br />
IV <br />
Et pourtant son image présente m’envahit. <br />
Quel artiste du Quattrocento l’a façonnée <br />
Ainsi, creuse de joue, a-t-elle bu <br />
Le vent, s’est-elle nourrie d’ombres ? Moi aussi, <br />
Bien que jamais de race lédéenne, <br />
J’avais un fier plumage, autrefois... Laissons, <br />
Rendons plutôt sourire pour sourire, <br />
Montrons que cet épouvantail est sans malice.<br />
<br />
V <br />
Ah, quelle jeune mère, dont les genoux <br />
Portent la forme qu’a trahie le miel de naître <br />
Et qui doit geindre, ou s’assoupir ou se débattre <br />
Comme le veut ce philtre ou le souvenir, <br />
Pourrait penser que son enfant, le verrait-elle <br />
Avec soixante hivers ou plus sur le crâne, <br />
Est la compensation de ses douleurs <br />
Quand il est né, ou de son inquiétude <br />
Quand il a pris le chemin de la vie ? <br />
<br />
VI <br />
Pour Platon la nature n’est que l’écume <br />
Qui joue sur l’archétype qui n’est qu’ombre. <br />
Aristote, de plus de sens, frappait de verges <br />
Le derrière d’un roi des rois. <br />
Et Pythagore l’illustre, à la cuisse d’or, <br />
Raclait sur son violon ce que les astres <br />
Ont à chanter aux Muses, qui s’en moquent. <br />
Mais tous de vieilles nippes sur des bâtons. <br />
<br />
VII <br />
Mères, nonnes, toutes adorent des images, <br />
Mais l’image qu’un cierge éclaire, ce n’est pas <br />
Ce qui émeut le rêve d’une mère, <br />
Elle a trop de la paix du marbre, du bronze, <br />
Bien qu’elle aussi brise des cœurs. – Présences <br />
Que savent la passion, la piété, l’amour <br />
Et qui disent du ciel toute la gloire, <br />
Pérennités qui raillent le temps terrestre, <br />
<br />
VIII <br />
L’enfantement fleurit ou se fait danse <br />
Si le corps, ce n’est plus ce que meurtrit l’âme, <br />
Ni la beauté le fruit de sa propre angoisse, <br />
Ni la sagesse l’œil cerné des nuits de veille. <br />
Ô châtaignier, souche, milliers de fleurs, <br />
Es-tu le tronc, la fleur ou le feuillage ? <br />
Ô corps que prend le rythme, ô regard, aube, <br />
C’est même feu le danseur et la danse. <br />
<br />
<br />
Among School Children<br />
I<br />
I walk through the long schoolroom questioning;<br />
A kind old nun in a white hood replies;<br />
The children learn to cipher and to sing,<br />
To study reading-books and history,<br />
To cut and sew, be neat in everything<br />
In the best modern way—the children's eyes<br />
In momentary wonder stare upon<br />
A sixty-year-old smiling public man.<br />
<br />
II<br />
I dream of a Ledaean body, bent<br />
Above a sinking fire, a tale that she<br />
Told of a harsh reproof, or trivial event<br />
That changed some childish day to tragedy—<br />
Told, and it seemed that our two natures blent<br />
Into a sphere from youthful sympathy,<br />
Or else, to alter Plato's parable,<br />
Into the yolk and white of the one shell.<br />
<br />
III<br />
And thinking of that fit of grief or rage<br />
I look upon one child or t'other there<br />
And wonder if she stood so at that age—<br />
For even daughters of the swan can share<br />
Something of every paddler's heritage—<br />
And had that colour upon cheek or hair,<br />
And thereupon my heart is driven wild:<br />
She stands before me as a living child.<br />
<br />
IV<br />
Her present image floats into the mind—<br />
Did Quattrocento finger fashion it<br />
Hollow of cheek as though it drank the wind<br />
And took a mess of shadows for its meat?<br />
And I though never of Ledaean kind<br />
Had pretty plumage once—enough of that,<br />
Better to smile on all that smile, and show<br />
There is a comfortable kind of old scarecrow.<br />
<br />
V<br />
What youthful mother, a shape upon her lap<br />
Honey of generation had betrayed,<br />
And that must sleep, shriek, struggle to escape<br />
As recollection or the drug decide,<br />
Would think her son, did she but see that shape<br />
With sixty or more winters on its head,<br />
A compensation for the pang of his birth,<br />
Or the uncertainty of his setting forth?<br />
<br />
VI<br />
Plato thought nature but a spume that plays<br />
Upon a ghostly paradigm of things;<br />
Solider Aristotle played the taws<br />
Upon the bottom of a king of kings;<br />
World-famous golden-thighed Pythagoras<br />
Fingered upon a fiddle-stick or strings<br />
What a star sang and careless Muses heard:<br />
Old clothes upon old sticks to scare a bird.<br />
<br />
VII<br />
Both nuns and mothers worship images,<br />
But those the candles light are not as those<br />
That animate a mother's reveries,<br />
But keep a marble or a bronze repose.<br />
And yet they too break hearts—O Presences<br />
That passion, piety or affection knows,<br />
And that all heavenly glory symbolise—<br />
O self-born mockers of man's enterprise;<br />
<br />
VIII<br />
Labour is blossoming or dancing where<br />
The body is not bruised to pleasure soul,<br />
Nor beauty born out of its own despair,<br />
Nor blear-eyed wisdom out of midnight oil.<br />
O chestnut tree, great rooted blossomer,<br />
Are you the leaf, the blossom or the bole?<br />
O body swayed to music, O brightening glance,<br />
How can we know the dancer from the dance?Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-82049711457559214172015-09-29T20:08:00.000-04:002015-09-29T20:21:03.592-04:00Michel Serres - Eclaircissements - Extrait<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZhLN6wKwc9S5BJZNim2DpoUHsrWdbCRo0HzxdAfGPnbNhzEh73U7AxOPDoUJIFIR9suURSqNhQfoR4x1aJDBjy0rSedpSARFt4PJZL1FzbmdERyRjflHKKQCWV9tDwVpIlqemEouPisc/s1600/Serres_Eclaircissement.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZhLN6wKwc9S5BJZNim2DpoUHsrWdbCRo0HzxdAfGPnbNhzEh73U7AxOPDoUJIFIR9suURSqNhQfoR4x1aJDBjy0rSedpSARFt4PJZL1FzbmdERyRjflHKKQCWV9tDwVpIlqemEouPisc/s320/Serres_Eclaircissement.jpg" width="193" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Les générations divines de la consommation heureuse perdirent de vue, il faut le comprendre, <i>le vieux problème du mal</i> : dès lors qu'attablées au festin d'immoralité elles goûtèrent, ivres d'ambroisie, à la maîtrise des douleurs dans le nouveau jardin de délices, pouvaient-elle s'attarder encore à la mémoire du malheur, aux livres des Pyramides, viatique terrible par l'espace désertique de la mort, aux lamentation du prophète Jérémie, sur les ruines de la ville, ou au livre de Job, hurlant sur le fumier, tesson à la main et grattant ses ulcères, aux terreurs monotones de la guerre de Troie, aux errances d'Ulysse parmi les coups de vent, aux tragiques grecs et à la punition de Prométhée, dieu du primitif apprentissage, à la passion de Jésus-Chris, mort sur la croix, aux martyres et aux sacrifices relatés par la légende dorée des saints chrétiens, aux récits ou aux scènes, chantés ou peints, des grandes passions et souffrances humaines, immense clameur continuée, plainte, complainte, psaume des hommes, pleurant le drame, absurde et vain, inutilement mortel, de leur propre violence inéradicable, lamentation basse et timide, continue, à peine audible, absolument belle et source de toute beauté, qui ne peut se faire entendre parce que la fureur de la violence, la rumeur de la vengeance, absolument laide et source de toutes les médiocrités, l'étouffent toujours, musique, voix, gémissement conservés par les cultures de la douleur dont nous sommes issus, bruit de fond transhistorique dont nul ne comprend ni ne sait qui l'émet, de la somme des hommes, de la corde exaspérément tendue de l'histoire ou de l'unicité de Dieu ? A quoi bon garder, crurent-elle, ce qui, désormais, ne va plus servir à rien ?</div>
<div style="text-align: justify;">
De même que les sciences dures vont leur destin sans homme, et risque donc l'inhumanité, de même que les sciences humaines vont le leur sans monde ni chose, et s'exposent donc à l'irresponsabilité, de même, en somme, et parallèlement les deux savoir ensemble imposent, au nom de la science enfin efficace et lucide, l'oubli des humanités, cri continu de souffrance, expression multiple, universelle en toutes langues, du malheur humain. Nos puissances courtes méprisent nos fragilités longues.</div>
<div style="text-align: justify;">
Les deux anciens riaient, dit-on, pendant la fête immortelle arrosée de narcotiques, sourds aux lamentations des mortels. Allons-nous quitter l'Olympe alors que nos parents venaient seulement d'y accéder ? Crevant de ripaille morne, nous nous divertissons à voir, le soir, sur les écrans de télévision dispersés sur notre montagne d'abondance et d'argent, mourir par millions des hommes squelettiques ; mieux que nos frères, sont-ils nos enfants, ou, plutôt, nos produits ? Plus encore, les conditions nécessitantes de notre vie à venir ? Nos parents, par conséquent ?</div>
<div style="text-align: justify;">
...</div>
<div style="text-align: justify;">
Comme le pouvoir et le devoir, <i>le savoir et le malheur</i> ne peuvent pas se séparer, tout aussi objectifs et, sans doute, universels l'un que l'autre. A ne connaître ou ne vivre que l'un d'eux, nous ignorons et ce que nous pensons et ce que nous faisons et ceux que nous sommes.</div>
<div style="text-align: justify;">
Quand nous parlerons toutes les langues et pourrions déchiffrer tous les codes, quand nous serions instruits du savoir absolu, nous ne saurions rien sans l'expérience, au plus, sans l'écoute, au moins, de cette souffrance sans pardon ni fin dont la clameur de mer <i>fait le bruit de fond sur lequel se détachent toutes nos connaissances et la condition de nos activités pratiques</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i> Là se trouve l'origine du savoir et de nos expertises ;</i> non, nous ne nous sommes pas mis jadis à connaître les choses et agir sur leur devenir, parce que nous sentions et observions, par les cinq sens, comme, autrefois, la philosophie se divertit à le dire, pour rire, ou pour d'autres raisons aussi froides, mais parce que nous souffrîmes de nos misères ou de nos crimes et que nous émut l'intuition de notre mort précoce. Le savoir se fonde sur ce deuil.</div>
<div style="text-align: justify;">
Nos capacités viennent de nos faiblesses et notre efficacité de nos fragilités ; notre science ne tient pas sur un autre socle que cet effondrement permanent, ce manque, cette glissade sans fin dans un abîme de douleur.</div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Le problème du mal gît au fondement de la force que nous donnent nos moyens de le traiter ; </i>ce pour quoi il reparaît toujours, géniteur non inattendu, parmi l'exercice de cette puissance. Engendrée par lui, la science commence avec lui, repose sur lui, en partie le résout et en partie le retrouve, engagée avec lui dans ces mille boucles de solutions et d'entretiens en retour qui constituent, aujourd'hui, la plus grande part de notre histoire, bras de fer d'où viennent nos inquiétude au lendemain de nos triomphes et nos victoires au soir de nos angoisses. Rien de plus important que de se souvenir d'une telle genèse, oubliée par la philosophie elle-même.</div>
<div style="text-align: justify;">
Les derniers d'entre les hommes qui veillent encore sur ce qu'on appelle, à juste titre, les humanités sont <i>les dépositaires de la douleur humaine, </i>transportée, d'âge en âge, par la voix géniale des plus sages des parents de nos savants. N'excluez pas de la décision ni de l'apprentissage cette rumeur ancestrale d'où se forma peu à peu le logos expert, car à la première alerte c'est à elle que vous courrez demander quelque conseil vital, comme à un ancêtre d'expérience.</div>
<div style="text-align: justify;">
Chassez le tragique, il reviendra demain, de vos propres mains, puisque vos expertises partent de lui, et si vous aviez oublié ou effacé ce dépôt, vous ne sauriez plus comment domestiquer les tragédies du jour, invariantes depuis que le monde est monde, ni comment habiter à nouveau une terre et une histoire d'où le malheur n'aura pas disparu.</div>
<div style="text-align: justify;">
Privés des leçons terribles émanées de cette source, les sciences formeraient nos experts éminents à devenir des brutes et des sauvages, infiniment plus dangereux - notre siècle nous l'a surabondamment appris - qu'aux temps où la nécessité dominait des techniques dérisoirement inefficaces. L'avenir les obligera vite à venir, là chercher une science humaine, je veux dire proche des humanités ou de l'humanité, puisque dans notre langue, le vocable qui désigne notre genre signifie la compassion, aussi.</div>
<div style="text-align: justify;">
Du coup, qu'est-ce que la philosophie ? L'irrépressible témoignage du malheur universel devant un savoir absolu qui, sans cette <i>instruction </i>- aux multiples sens de l'origine, de la pédagogie et du droit -, équivaudrait à une ignorance irresponsable, dont la naïveté reconstruirait un nouveau monde sans pardon.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Michel Serres dans Eclaircissements. Entretiens avec Bruno Latour. PP. 260-265.</div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-53760499622475944592015-08-03T20:26:00.000-04:002015-08-03T20:26:11.056-04:00Pasolini - Je suis une force du Passé<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/JiTSiva99B0" width="480"></iframe>
</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
<div style="text-align: left;">
<span style="text-align: justify;">Je suis une force du Passé</span></div>
</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
Tout mon amour va à la tradition</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
Je viens des ruines, des églises,</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
des retables d’autel, des villages</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
oubliés des Apennins et des Préalpes</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
où mes frères ont vécu.</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
J’erre sur la Tuscolana comme un fou,</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
sur l’Appia comme un chien sans maître.</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
Ou je regarde les crépuscules, les matins</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
sur Rome, sur la Ciociaria, sur le monde,</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
comme les premiers actes de la Posthistoire,</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
auxquels j’assiste par privilège d’état civil,</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
du bord extrême de quelque époque</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
ensevelie. Il est monstrueux celui</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
qui est né des entrailles d’une femme morte.</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
Et moi je rôde, fœtus adulte,</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
plus moderne que n’importe quel moderne</div>
<div class="p1" style="text-align: justify;">
pour chercher des frères qui ne sont plus.</div>
<br />
Extrait de <i>Poesia in forma di rosa</i>, Garzanti, Milano 1964.Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-40967703662061964902015-08-01T15:35:00.000-04:002015-08-01T15:35:44.177-04:00Pasolini - L'Inédit de New York - Extrait<div style="text-align: justify;">
Extrait d'un entretien entre Pier Paolo Pasolini et Giuseppe Cardillo (tiré de L'Inédit de New York, pp. 66 à 69.) :
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgurdk1NOWhJYaK7N7K5styvUvz2JXznyn5Wj58xYBntCuBDgcch8e2ZT53Csrr1134LEit6Ea-9IoA6LZsNMnOgFQ17gG8aRcmXLwpjmzCBoWhaArfsPESYCv-c5zrlSPm8zW7FUPV4TU/s1600/Pasolini_LIneditDeNewYork.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgurdk1NOWhJYaK7N7K5styvUvz2JXznyn5Wj58xYBntCuBDgcch8e2ZT53Csrr1134LEit6Ea-9IoA6LZsNMnOgFQ17gG8aRcmXLwpjmzCBoWhaArfsPESYCv-c5zrlSPm8zW7FUPV4TU/s320/Pasolini_LIneditDeNewYork.jpg" width="195" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
GC : Le problème est qu'il y a d'une part cette prise de position laïque, marxiste et, de l'autre, une affirmation constante du sens du sacré par le choix de vos mots, donc, de vos déclarations, de vos actes, donc de votre oeuvre. C'est cela que je ne comprends pas...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
PPP : Je vais vous expliquer. Laissez-moi un peu de temps et vous allez comprendre. Je vous disais que, pour un homme venu d'un monde classique, pré-industriel, tout pouvait être hiérophanie, et parfois même théophanie : Dieu en personne lui apparaissait.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Aujourd'hui, le monde paysan sacral n'existe plus. Je suis né dans ce monde, mais au fur et à mesure des années, de ma formation, de ma vie, je suis passé dans un autre monde, un monde industriel, dominé par la raison, laïque, etc. En moi, cependant, et c'est là la contradiction, la réalité est toujours une hiérophanie. Cette tradition, je peux l'expliquer, si vous voulez, en terme de manuel de philosophie, en vous disant que ma religion est une forme d'immanentisme ; la réalité est hiérophanie ; mais puisque je ne crois pas en Dieu transcendant - et que d'autre part la réalité est hiérophanie - ça signifie que la réalité même est Dieu. Autrement dit la réalité est une théophanie. Autrement dit, il s'agit bien d'une forme d'immanence ; énoncées aussi simplement, toutes les contradictions se résolvent.</div>
<div style="text-align: justify;">
Souvenez-vous de ce que je vous disais sur le cinéma ; je vous disais qu'en faisant des études de sémiologie sur le cinéma, je suis arrivé plus ou moins à découvrir, sur les traces de Morris qui enseigne la sémiologie à Chicago, et tout en lisant les grands linguistes - Jakobson, bien sûr, et comment ne pas penser à de Saussure, et tant d'autres -, en bien en faisant ces études, j'ai analysé ce que pouvait être la langue du cinéma. Je suis parvenu à la voir comme un système de signes iconiques qui exprime la réalité à travers la réalité même. Par exemple, si je dois dire de façon littéraire ce qu'est un arbre, j'ai un code linguistique écrit et parlé, où le mot "arbre" - signe conventionnel arbitraire, comme le dit Saussure - est le symbole de cet arbre ; c'est le signifiant du signifié. Mais si je veux donner à voir cet arbre au cinéma, je reproduirai l'arbre même ; plutôt que d'exprimer l'arbre par le signe, je le montre en montrant l'arbre - ce que Morris appelle l'arbre <i>in-signo</i> (littéralement en-signe). L'arbre devient alors le signe iconique de lui-même, que j'appelle "in-signo" (en-seigne).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
GC : Si j'osais vous faire une objection, je vous dirais que l'image visible de l'arbre est déjà l'aboutissement de tout un processus de synthèse, c'est déjà une représentation particulière et non de l'arbre en soi...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
PPP : C'est vrai dans un film, un film d'auteur.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
GC : Mais c'est vrai aussi quand nous le regardons simplement...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
PPP : J'y arrive. Quand je dis que je représente l'arbre par l'arbre, dans le cinéma, c'est que j'ai une série "d'en-seignes" qui correspondent aux objets de la réalité. Voilà où je voulais en venir ; si je devais faire une sémiologie du cinéma, je ferais sans doute une sémiologie semblable à celle que je ferais de la réalité. Chacun de nous possède inconsciemment un code la réalité ; peut-être ce code n'est-il pas écrit ; mais ce code écrit à travers chacun de ceux qui reconnaissent la réalité serait, pour un professeur de sémiologie, une sémiologie générale de la réalité. Et si nous pouvons entreprendre une sémiologie de la réalité, ça veut dire que la réalité est elle-même un langage. Voilà la grande affaire : la réalité est un langage. Pour moi, je vous l'ai dit, la réalité est hiérophanie - elle l'est de façon sentimentale et intuitive - et si vous suivez mon raisonnement, tout est étrange, la réalité n'est plus une hiérophanie mais une <i>hiérosémie</i>, autrement-dit un langage sacré.</div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-1951441032393651532015-06-08T17:33:00.002-04:002015-06-08T17:33:14.724-04:00Zabriskie Point - Antonioni - Film<div style="text-align: justify;">
Deux jeunes se révoltent, chacun dans sa vie et à sa manière, Mark, étudiant rebelle et révolutionnaire, et Daria, secrétaire un peu bonasse, un peu idéaliste. </div>
<div style="text-align: justify;">
Tout les deux en fuite, il se rencontrent dans la vallée de la mort (dans le désert des USA). </div>
<div style="text-align: justify;">
Loin des flics et de la société de consommation, enfin libres, ils donnent libre court à leurs imaginations et phantasmes, sableux et poussiéreux. </div>
<div style="text-align: justify;">
Mais la réalité, comme d'habitude, finit par imposer ses lois. Enfin, est-ce seulement dans les apparences extérieures ? Ne dit-on pas qu'il n'y a de vérité que intérieure ?! </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Une des Répliques de Mark pendant l'AG des étudiants : </div>
<div style="text-align: justify;">
« Je suis prêt à mourir pour la révolution, mais je ne suis pas prêt à mourir d'ennui »</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/OHxrVV1EtYY" width="560"></iframe></div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-40759600873704173062015-06-01T14:37:00.004-04:002015-06-08T17:29:07.533-04:00Castoriadis - L'institution imaginaire de la société - Extraits<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-HyDn4nlL6KnWPTmqt1gaC03IRDsEZLAiEcJY6N5whDpO3CNMY-fsIODNB57jgx8zQqTmhy2vPkfyqD5MJ5DQOPffW3vk44UqXzkM7TnucFADPPOxB3c9i6XMtlRlfXhwoGvTeRX0DtY/s1600/l-institution-imaginaire-de-la-societe-3508222.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-HyDn4nlL6KnWPTmqt1gaC03IRDsEZLAiEcJY6N5whDpO3CNMY-fsIODNB57jgx8zQqTmhy2vPkfyqD5MJ5DQOPffW3vk44UqXzkM7TnucFADPPOxB3c9i6XMtlRlfXhwoGvTeRX0DtY/s320/l-institution-imaginaire-de-la-societe-3508222.jpg" width="196" /></a></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
" « L'histoire universelle est le jugement dernier. » Malgré sa résonance théologique, c'est l'idée la plus radicalement athée de Hegel : il n'y a pas de transcendance, pas de recours contre ce qui se passe ici, nous "sommes" définitivement ce que nous devenons, ce que nous serons devenus " </div>
<div style="text-align: justify;">
pp. 15. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
L'art ludique de transmettre des idées philosophiques sérieuses chez Castoriadis. </div>
<div style="text-align: justify;">
<i><b>Sujet et objet de la connaissance historique</b></i> : </div>
<div style="text-align: justify;">
"... cela même, qui fonde la possibilité d'une connaissance historique... interdit que cette connaissance puisse jamais acquérir le statut d'un savoir achevé et transparent - puisqu'elle est elle-même, dans son essence, un phénomène historique qui demande à être saisi et interprété comme tel. Le discours sur l'histoire est inclus dans l'histoire.<br />
Il ne faut pas confondre cette idée avec les affirmations du scepticisme ou du relativisme naïf : ce que chacun dit n'est jamais qu'une opinion, en parlant on se trahit soi-même plutôt qu'on ne traduit quelque chose de réel. Il y a bel et bien autre chose que la simple opinion (sans quoi ni discours, ni action, ni société ne seraient jamais possibles), on peut contrôler ou éliminer les préjugés, les préférences, les haines, appliquer les règles de l'« objectivité scientifique ». Il n'y a pas que des opinions qui se valent, et Marx par exemple est un grand économiste, même lorsqu'il se trompe, tandis que François Perroux n'est qu'un bavard, même lorsqu'il ne se trompe pas." </div>
<div style="text-align: justify;">
pp. 49.<br />
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><i>L'enchaînement des significations </i></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><b> et la « ruse de la raison »</b> </i></div>
<div style="text-align: justify;">
"... Lorsque Hegel dit à peu près qu'Alexandre devait nécessairement mourir à trente-trois ans parce qu'il est de l'essence d'un héros de mourir jeune et qu'on n'imagine pas un Alexandre vieux, et lorsqu'il érige ainsi une fièvre accidentelle en manifestation de la Raison cachée dans l'histoire, on peut observer que précisément notre image de ce qu'est un héros a été forgée à partir du cas réel d'Alexandre et d'autres analogues, et qu'il n'y a donc rien de surprenant à ce que l'on retrouve dans l'évènement une forme qui s'est constituée pour nous en fonction de l'événement"<br />
<br />
"... le sens historique (c'est-à-dire, un sens qui dépasse le sens effectivement vécu et porté par les individus) semble bel et bien pré-constitué dans le matériel que nous offre l'histoire. Pour rester dans l'exemple cité plus haut, le mythe d'Achille qui lui aussi meurt jeune (et de nombreux autres héros, qui ont le même sort) n'a pas été forgé en fonction de l'exemple d'Alexandre (ce serait plutôt le contraire). Le sens articulé : « Le héros meurt jeune » paraît avoir fasciné l'humanité depuis toujours, en dépit - ou à cause - de l'absurdité qu'il connote, et la réalité semble lui avoir fourni assez de support pour qu'il devienne « évident ». De même, le mythe de la naissance du héros, qui présente à travers des cultures et des époques très diverses des traits analogues (qui à la fois déforment et reproduisent des faits réels), et finalement tous les mythes témoignent de ce que faits et significations sont mêlés dans la réalité historique longtemps avant la conscience rationalisante de l'historien ou du philosophe n'intervienne."<br />
<br />
"...<br />
Il y a donc un problème essentiel : il y a des significations qui dépassent les significations immédiates et réellement vécues et elles sont portées par des processus de causation qui, en eux-même, n'ont pas de signification - ou pas <i>cette</i> signification là."</div>
<div style="text-align: justify;">
pp. 75 et 76.<br />
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"
Lorsqu'un astronome spiritualiste, comme Sir James Jeans, dit que Dieu est un mathématicien, et lorsque des matérialistes dialectiques affirment farouchement que la matière, la vie et l'histoire sont intégralement soumises à un déterminisme dont on trouvera un jour l'expression mathématique, il est triste de penser que sous certaines conditions historiques les partisans de chacune de ces écoles auraient pu fusiller ceux de l'autre (et l'ont effectivement fait). Car ils disent tous exactement la même chose, lui donnant simplement un nom différent. </div>
<div style="text-align: justify;">
Une dialectique « non spiritualiste » doit être tout aussi une dialectique « non matérialiste » au sens qu'elle refuse de poser un Être absolu, que ce soit comme esprit, comme matière ou comme la totalité déjà donnée en droit de toutes les déterminations possibles. Elle doit éliminer la clôture et l'achèvement, repousser le système complété du monde. Elle doit écarter l'illusion rationaliste, accepter sérieusement l'idée qu'il y a de l'infini et de l'indéfini, admettre, sans pour autant renoncer au travail, que tout détermination rationnelle laisse un résidu non déterminé et non rationnel, que le résidu est tout autant essentiel que ce qui a été analysé, que nécessité et contingence sont continuellement imbriquées l'une dans l'autre, que la « nature », hors de nous et en nous, est toujours autre chose et plus que ce que la conscience en construit, - et que tout cela ne vaut pas seulement pour l'« objet », mais aussi pour le sujet, et non seulement pour le sujet « empirique » mais aussi pour le sujet « transcendantal » puisque toute législation transcendantale de la conscience existe dans un monde (ordre et désordre, saisissable et inépuisable) - fait que la conscience ne peut pas produire elle-même, ni réellement ni symboliquement.
" </div>
pp. 81 et 82.Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-83293230811896137242015-04-18T16:02:00.002-04:002015-06-20T12:19:28.079-04:00Le rois du bois - Pierre Michon - Quatrième de couverture et Extrait<div style="text-align: justify;">
Un jour où, comme à l'accoutumée, il mène glander les porcs à travers la chênaie, un jeune paysan voit un carrosse s'arrêter dans le chemin. Une fille très parée en descend et trousse haut ses jupes sous les yeux stupéfaits de l'enfant caché dans les fougères.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cette apparition éblouissante, la chair blanche et les dentelles, le pouvoir qu'ont les puissants de jouir avec arrogance du luxe et de la beauté, il va désirer les faire siens.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Arraché à sa condition, il restera pendant vingt ans au service du peintre Claude le Lorrain. Mais la peinture n'aura pas su le faire prince et combler ses espérances.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
C'est, pour finir, au coeur des bois qu'il se taille son royaume, un royaume sans illusions, simple et noir, fait de jouissances immédiates et d'un dépit triomphant qui fait résonner dans l'ultime phrase du livre ses accents diaboliques : " Maudissez le monde, il vous le rend bien. "</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ni30DDG_9qw" width="420"></iframe><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
"</div>
<div style="text-align: justify;">
J'avais vu la nudité de bien d'autres femmes. Je connaissais aussi l'usage immodéré qu'elles en font, quand sous un homme elles bougent, disjointes mais de toutes leurs forces refermées, luttant avec ce rien qui les comble. Mais pour belles qu'elles fussent parfois, celles que j'avais vues ainsi entreprises n'avaient pas la jambe blanche ni de torsades aux cheveux, et leurs robes sous lesquelles des vachers s'amusaient étaient faites de ces étoffes indécises dans quoi nous autres emballons tout ce qui se consomme et doit disparaître, mais pas tout de suite, pas tout à fait, nos grains comme nos femmes, nos trois écus, nos morts, nos fromages. Surtout, elles avaient de la vergogne, et ne savaient pas en jouer, peut-être parce qu'elles croyaient que leur vergogne à elles ne dissimulait rien; et comment eussent-elles pu s'étonner et s'éjouir de la saleté clandestine qui nous emplit et peut-être nous fonde, elles dont la saleté était l'élément et comme la peau, l'air qu'elles respiraient sur les troupeaux et la terre pourrie qui leur giclait aux orteils dans les étables, et sur elles à demeure installé le suint du corps vil qui travaille, et qui même besogné, disjoint, hurlant, a l'air de travailler encore; et à ce titre, pue"</div>
<div style="text-align: justify;">
pp. 21 et 22.</div>
</div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-90008684319350640382015-04-05T14:27:00.003-04:002015-04-05T14:27:53.509-04:00A quoi servent les poèmes - Pierre Michon <div style="text-align: justify;">
Il m'est rarement arrivé de prier. Au début de septembre 2001, ma mère, qui pendant sa vie d'adulte avait été mon père et ma mère, qui dans sa grande vieillesse aurait pu être ma fille, ma mère se mourait à l'hôpital de la petite ville de G. Il y avait des arbres énormes par sa fenêtre, une muraille de feuilles. Chaque journée de cette fin d'été était belle, le soleil variait à n'en plus finir sur ce mur vert, sous les yeux d'une mourante qui avait aimé les arbres. Je la voyais chaque jour, mais quand j'arrivai le 7 septembre, je vis que ça y était (mon esprit le vit, mon cœur ne pouvait pas suivre): elle râlait, elle ne parlerait plus, elle était entrée dans ce moment de l'âme errante que les Tibétains appellent le Bardo. Je m'assis près d'elle et, au bout d'un moment que je suis incapable de mesurer, heures ou minutes, je me levai en coup de vent, sortis et courus dans une librairie pour acheter des livres. Je pris le temps de choisir. Je revins avec le volume XXIII de la Carte archéologique de la Gaule romaine, le tome deux des Dits et écrits de Michel Foucault dans l'édition Quarto, et un troisième livre que j'ai oublié. Je courais encore comme le lièvre de la fable. Il pouvait être six heures après midi. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Quand j'entrai dans la chambre de ma mère, elle ne râlait plus, elle ne respirait plus, sa main que je pris était encore tout à fait tiède. L'infirmière appelée ayant ratifié sa mort, on me laissa. Mon esprit seul était là et constatait, comme tout à l'heure. Les livres étaient bien sagement posés au pied du lit dans leur petite pochette, près des pieds des cadavres qui sont tout petits. La muraille verte était bonne à l'esprit. L'esprit était tiède, lui aussi, comme il l'est toujours. Je devais prier, appeler le cœur et l'âme, que cette femme méritait. J'essayai une de ces choses apprises au catéchisme, sans doute le Notre-Père, je m'arrêtai très vite. Et puis le texte, la prière, s'imposa, venue de très loin, comme envoyée par un autre, et je la dis haut, pour que la morte l'entende, en quelque sorte: «Frères humains qui après nous vivez, n'ayez les cœurs contre nous endurcis, car si pitié de nous pauvres avez, Dieu en aura plus tôt de vous merci.» Le cœur et l'âme accoururent, je dis le poème d'un bout à l'autre comme il doit être dit, dans les larmes. Je me tins debout devant le cadavre de ma mère comme on doit s'y tenir, dans les larmes.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
J'ai prié une autre fois, au mois d'octobre, quelques années plus tôt. Un enfant était né dans la nuit, je venais de rentrer chez moi au petit matin. Quelque chose me vint qui était de l'envie de prier, de clore, de m'ouvrir. Assis sur mon lit, tranquille, souriant si on souriait quand on est tout seul, j'ai dit d'un bout à l'autre à haute voix Booz endormi. Je l'ai dit comme il doit être dit, dans le calme, l'acceptation de tout, l'espérance contre toute raison, la gloire qui vient toujours. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
L'Epitaphe Villon peut être dite pour une mère morte, Booz endormi peut être dit pour une fille née vivante et viable comme l'écrivent les obstétriciens dans leur rapport de routine. II y a bien peu de pièces de vers qui peuvent tenir en ces deux occasions, comme on dit que le tungstène tient dans la température du zéro absolu, sur les beaux télescopes suspendus entre terre et lune qui regardent le Big Bang. Le tungstène regarde le Big Bang. Les deux poèmes que j'ai dits regardent les cadavres, tous les cadavres parmi lesquels il y a ceux des mères, ils regardent l'âme qui se souvient de ces cadavres qu'elle a habités, d'où elle a observé le petit morceau de Big Bang à elle fugitivement dévolu; ils regardent les corps vivants, les petits enfants qui naissent, qui vieilliront et mourront. Ils les regardent, ils leur parlent, ils en parlent, cadavres, petits enfants et nous qui sommes entre les deux, comme si cadavres, petits enfants et nous c'était le même – et c'est le même. Ils rassurent le cadavre, ils assurent l'enfant sur ses jambes. Voilà sans doute la fonction de la poésie. Je n'en vois guère d'autre. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Les poèmes peuvent avoir cet effet, ils peuvent servir à ça, tenir dans le même coup d'œil le Big Bang et le Jugement dernier, et tout ce qui arrive entre les deux, le deuil éternel et la joie qui l'est aussi, la richesse et la misère son ombre, la muraille verte, la morte, les adjectifs vivante et viable; bouleverser les hommes en les douant fugacement de cette double vue. A quoi bon des poètes, en nos temps qui sont des temps de détresse, l'année de détresse 2002, comme l'était l'année 1462 à Moulins où Villon bouclait le Testament, comme l'était l'année 1859 en mai de laquelle Hugo écrivit Booz, comme l'était l'année indécise du néolithique tardif pendant laquelle Booz rêvait – vozu Dichter, pourquoi des poètes? Pour ça seulement. </div>
<div style="text-align: justify;">
[...] </div>
<div style="text-align: justify;">
Il n'est peut-être pas indifférent de dire le peu qui se passe dans ce poème, d'après ce que j'en comprends: un homme dort une nuit de battage ou de moisson. Il dort à la belle étoile. C'est dans les temps bibliques. L'homme qui dort est un moissonneur et un peu plus qu'un moissonneur, le maître de la moisson, un gros propriétaire, un latifundiaire. Le grain ruisselle. Cet homme est veuf, sans enfants, très vieux, il accomplit le bout du parcours dans les formes, sans ressentiment. Il fait un rêve: il y voit, sous la forme raide d'un chêne qui lui pousse au ventre, une érection juvénile et une longue descendance très illustre. Il n'y croit pas, il sait qu'il rêve. Il a tort: pendant qu'il dort et rêve, une étrangère qu'il a embauchée comme glaneuse, une très jeune femme, s'est couchée près de lui, a dévoilé sans ambiguïté sa poitrine, et attend son bon plaisir. Les yeux ouverts sur le ciel, elle se pose une question sur l'origine de la lune. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Voilà ce que tout le monde y peut entendre: l'engrangement des blés, l'engendrement impossible mais probable, le sommeil des hommes et la veille volontaire des femmes, la lune et les étoiles dont on ne sait pas vraiment comment c'est fait. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
On peut y entendre davantage, mais parce qu'on l'a lu par ailleurs, cela n'est pas dit dans le poème, ce sont des récits de la tribu: Booz est le dernier rejeton de la lignée d'Abraham, qui doit s'éteindre avec lui. Ce que lui offre l'étrangère, qui croit n'offrir que son corps, c'est de relancer la lignée d'Abraham, d'aider à faire venir ce pour quoi cette famille existe, de rendre possible l'Incarnation. Après le poème, après l'accouplement dans le noir, après les rimes embrassées et les corps embrassés, naîtra Obed, qui aura pour petit-fils David, roi, qui aura lui-même pour lointaine progéniture Jésus de Nazareth, qui clora une fois pour toutes la lignée d'Abraham un vendredi à trois heures de l'après-midi, – mais qu'importe la lignée d'Abraham dès lors qu'en trente-trois ans de vie on a installé l'Eternité dans le temps, l'incommensurable dans la mesure, le Créateur dans la créature, l'infigurable dans la figure, l'ineffable dans la parole, l'incirconscriptible dans le lieu, l'invisible dans les yeux des hommes. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
C'est cela que joue l'étrangère qui s'offre, c'est l'Incarnation, l'événement prodigieux, le cœur battant de l'Occident, la raison et la folie de l'Occident. Sans elle, sans ses seins, sans son grand appétit nocturne, pas de Dieu tout vif, pas de Croix, pas d'évangélistes quatre fois enfonçant le clou, pas de dieu sans nation spécifique, pas de toute-puissance accrochée là-haut qui rend les hommes libres. Elle regarde la lune. </div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-37475425537340780072015-02-07T16:14:00.000-05:002015-02-07T16:22:03.097-05:00Rome, la caste et la multiplicité - Michel Serres - Extrait<br />
La plèbe romaine face à l'ordre patricien est une multitude pure. Les nobles forment une classe. Ils sont parfaitement et depuis très longtemps organisés : attachés à la propriété agricole, autels domestique, tombeaux des ancêtres, hiérarchie familiale, branches cadettes, clientèle, serviteurs et esclaves. Voilà un ordre. La plèbe n'a pas de loi, pas de magistrats. Elle n'est pas un peuple, elle n'est pas un corps, elle n'est pas un groupe, elle n'est pas une vraie collectivité. Elle est la multitude pure. Foule, agrégat, population, nuage, confusion, troupeau de bêtes.<br />
Non, Rome n'a pas connu la lutte des classes. La lutte des classes suppose deux classes, deux armées composées, organisées, ordonnées, disciplinées. De même que la guerre de tous contre tous n'en est pas une, de même la lutte des classes, ou le <i>certamen ordinum</i>, l'affrontement des ordres, est une manière ou optimiste ou fausse de parler. Elle cache l'histoire. <br />
Sont face à face une classe et une non-classe. Un noyau d'ordre est environné de désordre. Et c'est là le problème ou la question vrais. L'histoire de la plèbe romaine est l'ensemble des fluctuations qu'un désordre connaît pendant qu'il s'ordonne. L'ordre patricien, classique, résiste, se défait, se refait, tombe vers le désordre. Le désordre plébéien fluctue, s'organise, s'ordonne, se défait, se refait, va vers l'ordre, retombe au désordre.<br />
La multitude pure est le sujet ou l'objet de l'histoire, l'ordre et les rapports d'ordre, fussent-ils combattants, ne sont que les objets de la stabilité. Ainsi les trois cent six mourants nommés Fabius sortent de Rome entourés de la tourbe, de la foule du public. Cette circonstance, ce nuage flottant autour d'un ensemble standard est un bon concept. L'ordre sort de Rome et la tourbe y demeure pour continuer le temps.<br />
<br />
Michel Serres; Rome; pp. 156 et 157.Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-58608877760474735622015-01-23T18:18:00.000-05:002015-01-23T18:18:10.978-05:00Mircea Eliade - Le mythe de l'éternel retour - Avant-propos<div style="text-align: justify;">
... (Ce livre) interroge les conceptions fondamentales des sociétés archaïques, qui, tout en connaissant elles aussi une certaine forme d' "histoire", s’évertuent à n'en pas tenir compte. Un trait nous a surtout frappé, en étudiant ces sociétés traditionnelles : c'est leur révolte contre le temps concret, historique, leur nostalgie d'un retour périodique au temps mythique des origines, au Grand Temps. Le sens et la fonction de ce que nous avons appelé "archétypes et répétition" ne se sont révélés à nous que lorsque nous avons saisi la volonté de ces sociétés de refuser le temps concret, leur hostilité à toute tentative d' "histoire" autonome, c'est-à-dire d'histoire sans régulation archétypale. Cette fin de non-recevoir, cette opposition ne sont pas simplement l'effet des tendances conservatrices des sociétés primitives, ainsi que le prouve ce livre. A notre avis, on est fondé à lire dans ces dépréciation de l'histoire, c'est-à-dire des événements sans modèle trans-historique, et dans ce rejet du temps profane, continu, une certaine valorisation métaphysique de l'existence humaine. Mais cette valorisation n'est en aucun cas, celle qu'essaient de donner certains courants philosophiques post-hégéliens, notamment le marxisme, l'historicisme et l'existentialisme, depuis la découverte de l' "homme historique", de l'homme qui est dans la mesure où il se fait lui-même au sein de l'histoire.</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjE-DQeGTvY3djFLytiWXf0tLs1Y433NAJDRsC36Eh0bq5W8S5KCP22366YTea8qk0Gzq-f0bWOD3DCZx6I4oNP4VCorHcIQV1lfbwbn_MdAo2drhnAZ08UjdXx1_o_yMDQunAKWIMgFR8/s1600/le-mythe-de-l-eternel-retour-348035-250-400.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjE-DQeGTvY3djFLytiWXf0tLs1Y433NAJDRsC36Eh0bq5W8S5KCP22366YTea8qk0Gzq-f0bWOD3DCZx6I4oNP4VCorHcIQV1lfbwbn_MdAo2drhnAZ08UjdXx1_o_yMDQunAKWIMgFR8/s1600/le-mythe-de-l-eternel-retour-348035-250-400.jpg" height="320" width="196" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-22277141065965983212015-01-18T12:36:00.003-05:002015-01-18T12:42:10.588-05:00Michel Serres - l'équivalence de l'écononmie et de la théologie Recommençons : Hercule est voleur, Hercule est volé, il est meurtrier, il va être assassiné, il est divinisé. Il prend toutes les valeurs : homme ignoble, héros, dieu. Cacus est voleur, Cacus est volé, tout autant voleur et volé que le héros même, confiant dans sa force tout autant que lui, Cacus est assassiné, on a calomnié Cacus en l'affublant d'un nom ignoble, on l'accuse peut-être pour justifier Hercule et son apothéose, Cacus est un quasi-Hercule, Hercule est un super-Cacus. Évandre le surmâle, homme juste et savant, triche et ment. ce qui sort de la boîte noire est une langue à mille voix, ce qui sort de la boîte noire a mille sens substitutifs. La trace passe et repasse en tous sens, la parole dit tout, elle bruisse, elle est peut-être celle de Carmenta. La voix de la prophétesse dit ceci pour autre chose, dit ceci au lieu de cela, elle signifie en substituant. La vérité n'est jamais qu'une stabilité parmi des substitutions, elle n'est qu'un invariant parmi leur changement.<br />
Plus encore, mieux encore, en chaque point, ici, est une bête brute, un homme, un pâtre ou berger, un héros courageux, un lâche, un demi-dieu, un dieu. Les sens, les valeurs buissonnent. Ce qui sort de la boîte noire est bien un géométral de légende, mais il faut y regarder de plus près. Chacun prend beaucoup de valeurs, et c'est parce qu'il les prend qu'il est substituable. Chacun est substituable, en laissant sauve la vérité de l'histoire. Mais il se trouve que certains sont, si j'ose dire, plus substituables que d'autre : Hercule a réellement toutes les valeurs, voleur, volé, sous prescription, lâche et courageux, incertain et certain, meurtrier ignoble et à demi lynché, homme, pour tout cela, mais, finalement, dieu. Cacus est mort, il n'est pas dieu. Evandre est roi, il n'est pas dieu. Hercule seul est un joker. Les autres sont des quasi-jokers, ils ne sont pas complètement substituables. Faut-il être un joker pour devenir dieu ? Hercule seul est un élément blanc, les autres sont en voie de le devenir. Que sort-il de la boîte noire ? Des éléments blancs ou quasi-blancs.<br />
Un dieu est un vrai joker. Plus il est dieu et plus il est joker. Voyez Jupiter : il se fait cygne, il est taureau, il est cette pluie d'or qui bat le seuil de Danaé. Totalement substituable est le divin, totalement vicariant, totalement vicaire et victime. Vu d'ici, Jupiter est taureau, de là, il est cygne ; perçu des portes de la fille Danaé, il est pluie d'or abondante et large. Jupiter est le géométral des substitutions, il est l'<a href="http://fr.wiktionary.org/wiki/ichnographie" target="_blank">ichnographie</a> du monstrueux. Le dieu n'est pas un monstre, il est tous les monstres possibles, il somme les scénographies de monstres. Il est, ainsi, un élément blanc, blanc comme la somme des couleurs. Et c'est pourquoi un récit mythique a si souvent toutes valeurs, il met en jeu des jokers ou éléments blancs. Et c'est pourquoi il surplombe toujours l'ensemble des explications, toutes linéaires et analytiques, toutes inclinées. Le mythe comprend l'histoire, nulle histoire n'explique le mythe. L'histoire est une suite analytique issue, comme les bœufs, de la boîte noire à éléments blancs. <i>L'Iliade</i> est une séquence possible des légende, légende en effet, non pas mythe, puisque Hercule y est le seul joker divin. La légende est un mythe légèrement incliné. Je veux dire un géométral légèrement sténographié. Je veux dire un compas légèrement calé. Il incline vers l'aval, il descend une petite pente.<br />
Nous ne sommes plus très loin des origines. La boîte noire est boîte de Pandore, tout peut en sortir. Le mythe est riche de tout le substituable, la légende en comprend beaucoup. Ainsi Tite-Live, romain, est-il plus près de l'histoire qu'Homère, hellène, mais pas beaucoup plus près. Qui peut se flatter d'en être voisin ?<br />
<br />
Une première digression, je vous prie. Le mythe accompli, disant le divin, mêle des élément blancs. Il dessine un géométral au moyen de jokers. Il obtient alors tous les sens, il est une somme, il est, si j'ose le mot, pansémique. N'importe quel sens de l'histoire est donc déjà compris par lui. Théorème : nous pourrons toujours comprendre l'histoire au moyen des théologies.<br />
L'argent et l'or, le papier-monnaie sont des équivalents généraux. Une somme, une somme d'argent est un élément blanc. Vous pouvez, avec elle, obtenir un taureau, un lac de cygnes, faire couler une pluie d'or du côté des propylées de Danaé, tenter, paraît-il, les dieux mêmes. Un récit raconté au moyen de tels jokers est, à nouveau, un géométral. N'importe quel sens de n'importe quelle histoire est donc déjà compris par lui. Théorème : nous pourrons toujours comprendre l'histoire au moyen de l'économie.<br />
Conclusion : économie et théologie sont des explications équivalentes de l'histoire. Équivalentes : je veux dire omnivalentes.<br />
Nous sacrifierons, dans le même temple, à Jupiter et à Quirinus.<br />
Or, le géométral est obtenu par la substitution, par l'ensemble des substitutions victimaires. L'omnivalence est obtenue par la violence.<br />
Nous sacrifions, sur le même autel, à Jupiter, à Mars, à Quirinus. La théologie, la violence et l'économie sont sur la même ligne, ou plutôt, elles occupent le même espace, je veux dire : tout l'espace.<br />
<br />
Rome. pp. 40 à 42.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuwOUw0PGnXT_HiGguM8txHE6qOzoZdk_2nBDX_pBTYWjABTUApeg4qi4tmx39rWUi3LvAp3qa1Gj3vRS4jxWkuTQPE0X37nIwNYoKOWFe2LWSgHn0uIcUkVOqRQzkYnufVqaDvZwmefE/s1600/statue_hercules_cacus_hi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuwOUw0PGnXT_HiGguM8txHE6qOzoZdk_2nBDX_pBTYWjABTUApeg4qi4tmx39rWUi3LvAp3qa1Gj3vRS4jxWkuTQPE0X37nIwNYoKOWFe2LWSgHn0uIcUkVOqRQzkYnufVqaDvZwmefE/s1600/statue_hercules_cacus_hi.jpg" height="320" width="241" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: xx-small;">Baccio Bandinelli - Statut de Hercules et Cacus à Florence</span></div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4735675890700318667.post-71815476506222324962015-01-16T18:25:00.000-05:002015-01-16T18:25:58.118-05:00Michel Serres - Rome, le livre des fondations - Extrait<div style="text-align: justify;">
Je ne sais pas, dit Tite-Live, où me conduit la remontée vers l'origine ou vers la fondation de Rome. Je ne fais pas confiance aux historiens, aux archives écrites perdues, aux traditions orales. La <i>Quellenforschung</i> ne cesse jamais, remonte à Valerius Antias, à Claudius Quadrigarius, ou à Fabius Pictor, à Cincius Alimentus et ainsi de suite. Sabots de bœufs après sabots de bœufs, nous ne sortons jamais des textes et nous tournons le dos à l'origine noire.
Le texte écrit m'amène dans la plaine, la tradition orale m'appelle vers la colline. L'historien est Hercule et ses mille travaux, sa confusion et son incertitude. Toi qui me lis, ne crois pas que les traces vont toutes et toujours dans ce sens, écoute le matin les bœufs qui mugissent dans le noir. Recherche inquiète des sources ou quête de la fondation d'origine." Michel Serres; Rome, le livre des fondations; pp. 23.</div>
Judashttp://www.blogger.com/profile/00505592505586778731noreply@blogger.com0